美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-18 10:27作者:小編
?捆縛(kǔn fù)指用繩子、帶子或其他材料將物體緊緊地束縛在一起,使其無法移動或自由活動。這個詞通常用來形容人被束縛或限制在某種狀態(tài)或環(huán)境中,也可以指物體被綁在一起。
捆縛:kǔn fù
1. 作為動詞使用,通常接受物作為賓語,表示將物體用繩子、帶子等束縛在一起。
2. 也可以作為名詞使用,表示被束縛的狀態(tài)或行為。
1. The prisoner was bound and gagged to prevent him from escaping. (這名囚犯被捆綁和塞口布以防止他逃跑。)
2. The protesters were bound together with ropes to prevent them from causing chaos. (者們被用繩子捆綁在一起以防止他們制造混亂。)
3. The little girl was tied up and unable to move because she was caught in the ropes. (小女孩被捆綁住無法移動,因為她被繩子卡住了。)
4. The company is trying to break free from the shackles of traditional thinking and embrace innovation. (公司正試圖擺脫傳統(tǒng)思維的束縛,擁抱創(chuàng)新。)
5. The country was bound by strict laws and regulations, limiting its economic growth. (這個受到嚴格的法律和規(guī)定的束縛,限制了經(jīng)濟的增長。)
1. 束縛(shù fù):與捆縛意思相近,都指用繩子、帶子等束縛物體或人。
2. 約束(yuē shù):指限制或某人或某物的自由行動。
3. 束緊(shù jǐn):指將繩子或帶子緊緊地系住,使其不能松開。
捆縛一詞具有明確的意義,通常用來描述物體被綁在一起或人被限制在某種狀態(tài)下。它可以作為動詞使用,表示將物體用繩子等束縛在一起;也可以作為名詞使用,表示被束縛的狀態(tài)或行為。除了捆縛外,還有許多近義詞可以替換使用,如束縛、約束和束緊等。在寫作時要注意使用恰當?shù)耐x詞來豐富語言表達。