美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-17 12:01作者:小編
?當(dāng)時的意思是指某個特定的時間或時期。在英文中,可以用“at that time”來表示,也可以簡寫為“At that time”。
/d?n ?ta?m/
“當(dāng)時”通常用來指代過去發(fā)生的事情,強(qiáng)調(diào)某個特定的時間點(diǎn)或時期。它可以作為狀語、主語、賓語等,具體用法取決于上下文。
1. At that time, I was still a student. (當(dāng)時我還是個學(xué)生。)
2. He was very popular at that time. (他當(dāng)時很受歡迎。)
3. I remember clearly what happened at that time. (我清楚地記得當(dāng)時發(fā)生的事情。)
4. The weather was very different at that time of year. (那個季節(jié)的天氣和現(xiàn)在很不一樣。)
5. She was already a famous actress at that time. (她當(dāng)時已經(jīng)是一位著名的演員了。)
1. Back then:與“at that time”意思相同,表示某個過去的時間點(diǎn)或時期。
2. In those days:與“at that time”意思相同,表示某個過去的時間段。
3. In the past:與“at that time”意思相同,強(qiáng)調(diào)過去發(fā)生的事情。
4. During that period:與“at that time”意思相同,表示某個過去的時間段。
5. Once:與“at that time”意思相同,強(qiáng)調(diào)某個特定的時間點(diǎn)。
“當(dāng)時”是一個常用的詞匯,在日常生活中經(jīng)常會遇到。它可以用來指代過去發(fā)生的事情,強(qiáng)調(diào)某個特定的時間點(diǎn)或時期。除了作為狀語、主語、賓語等,還可以與一些同義詞搭配使用,表達(dá)出更加豐富的含義。在寫作中,要注意根據(jù)上下文選擇合適的同義詞來替換“當(dāng)時”,以避免重復(fù)使用。