美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-17 07:37作者:小編
?底線的意思是指某個(gè)范圍或者標(biāo)準(zhǔn)的最低限度,也可以指某個(gè)問(wèn)題或者情況的最基本或者最重要的方面。在體育比賽中,底線也指球場(chǎng)兩端的邊線。底線一詞可以用來(lái)表示各種不同的含義,具體解釋如下:
底線讀作“dǐ xiàn”,其中“dǐ”的聲調(diào)為第三聲,“xiàn”的聲調(diào)為第四聲。
1. 作為名詞,表示某個(gè)范圍或者標(biāo)準(zhǔn)的最低限度。
2. 作為形容詞,表示最基本或者最重要的方面。
1. The company has set a bottom line for its environmental impact, and it must not be exceeded. (公司已經(jīng)設(shè)定了環(huán)境影響的底線,不能超過(guò)這個(gè)限度。)
2. As a teacher, it is important to have a bottom line when it comes to discipline in the classroom. (作為一名教師,在處理課堂紀(jì)律時(shí)有一個(gè)底線是很重要的。)
3. The negotiations have reached a deadlock and both sides refuse to cross their bottom lines. (談判陷入僵局,雙方都拒絕越過(guò)各自的底線。)
4. The team's victory was secured when the player made a last-minute shot from the baseline. (球員在比賽最后一刻從底線投進(jìn)了一球,確保了球隊(duì)的勝利。)
5. The report only covers the bare minimum and does not address any of the bottom line issues. (這份報(bào)告只涵蓋了最低限度的內(nèi)容,沒(méi)有涉及任何底線問(wèn)題。)
1. 最低限度 (minimum): 與底線的意思相近,但更強(qiáng)調(diào)數(shù)量或者程度的最小值。
2. 標(biāo)準(zhǔn) (standard): 也可以指某個(gè)范圍或者標(biāo)準(zhǔn)的最低限度,但更常用來(lái)表示一般性的要求或者規(guī)范。
3. 界限 (limit): 同樣可以指某個(gè)范圍或者標(biāo)準(zhǔn)的最低限度,但更強(qiáng)調(diào)和限制。
4. 基本 (basic): 也可以表示最基本或者最重要的方面,但沒(méi)有底線那么嚴(yán)格和具體。
5. 邊線 (sideline): 在體育比賽中,與底線相對(duì)應(yīng),指球場(chǎng)兩端的線。
底線一詞是一個(gè)多義詞,在不同語(yǔ)境下可以有不同的含義。作為名詞時(shí),它表示某個(gè)范圍或者標(biāo)準(zhǔn)的最低限度;作為形容詞時(shí),則表示最基本或者最重要的方面。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)用到底線這個(gè)詞來(lái)表示某個(gè)問(wèn)題或者情況的最重要的方面,也可以用來(lái)強(qiáng)調(diào)某個(gè)標(biāo)準(zhǔn)或者限度。因此,對(duì)于學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),掌握底線這個(gè)詞的含義和用法是非常重要的。