美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-17 02:35作者:小編
?豈有此理是一個常用的成語,指的是某種情況或完全超出了人們的想象,難以置信或不可接受。它可以表示對某種不合理或荒謬的事情感到驚訝、憤怒或不滿,也可以用來表達對某件事情的否定態(tài)度。在口語中,豈有此理也可以簡化為“沒道理”、“不可能”等類似的表達。
讀音:qǐ yǒu cǐ lǐ(qi3 you3 ci3 li3)
用法:作為成語,豈有此理通常用來修飾主語和謂語之間的關(guān)系,表示主語對謂語所表達的情況感到難以置信、憤怒或不滿。在句子中一般位于謂語動詞之前。
1. 豈有此理!這么小的孩子就要上班賺錢養(yǎng)家?
How can this be? Such a young child has to work and support the family?
2. 這種行為簡直是豈有此理!
This behavior is simply unbelievable!
3. 我們已經(jīng)付了定金,他們卻不給我們發(fā)貨,這太豈有此理了!
We have already paid the deposit, but they refuse to deliver the goods. This is simply unacceptable!
4. 他竟然說我偷了他的錢,這太豈有此理了!
He actually accused me of stealing his money. This is simply outrageous!
5. 豈有此理,我怎么可能做出這樣的事情?
How can this be? How could I possibly do such a thing?
1. 沒道理(méi dào lǐ):與豈有此理意思相同,表示對某件事情不滿或難以置信。
2. 不可思議(bù kě sī yì):指某件事情難以想象或不可接受。
3. 荒謬(huāng miù):指某件事情荒唐可笑,令人難以接受。
4. 不合理(bù hé lǐ):指某件事情不符合常理或道理。
5. 不公平(bù gōng píng):指某件事情缺乏公正和公平性。
豈有此理是一個常用的成語,可以用來表達對某種不合理、荒謬或令人難以接受的事情感到憤怒、不滿或驚訝。在使用時需要注意語氣和語境,避免過于強烈的表達。同時,在口語中也可以簡化為“沒道理”、“不可能”等類似的表達。