美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-16 19:47作者:小編
?實(shí)行是指按照既定的計(jì)劃或方法進(jìn)行行動,完成某項(xiàng)任務(wù)或達(dá)成某一目標(biāo)。它可以用來描述具體的行動,也可以指代一種思想或的執(zhí)行過程。
美 [??mpl?m?nt] 英 [??mpl?m?nt]
1. 作為及物動詞,表示執(zhí)行、實(shí)施、履行等意思。
2. 可以指具體的行動、計(jì)劃、等。
3. 可以用于正式場合,也可以用于日常口語。
1. The government is planning to implement new policies to improve the economy.
2. It's time for us to implement the new marketing strategy.
3. The company has successfully implemented a recycling program.
同義詞及用法:
1. Carry out:表示完成某項(xiàng)任務(wù)或計(jì)劃,強(qiáng)調(diào)執(zhí)行過程中的細(xì)節(jié)和具體步驟。
2. Execute:表示按照既定計(jì)劃或方法進(jìn)行行動,強(qiáng)調(diào)完成任務(wù)時(shí)的決心和堅(jiān)定性。
3. Enact:指通過立法來實(shí)施某項(xiàng)或法律。
4. Implementing:作為實(shí)行的名詞形式,表示實(shí)施的過程或結(jié)果。
實(shí)行是一種重要的行動,它可以指具體的行動或計(jì)劃,也可以指一種思想或的執(zhí)行過程。它在日常生活中經(jīng)常被使用,在正式場合也是必不可少的。同義詞有carry out、execute、enact等,但它們在語義上有細(xì)微的差別。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準(zhǔn)確把握這些詞語的用法,并且遵循SEO標(biāo)準(zhǔn)來撰寫內(nèi)容,以便更好地幫助用戶理解和使用這些詞語。