美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-16 14:05作者:小編
?委托人的意思是指在一項任務或活動中,將權力、責任或任務交付給另一個人來執(zhí)行的人。這個詞通常用于法律文件、合同和商業(yè)協(xié)議中,表示一方同意讓另一方自己行事。在英文中,委托人可以用“principal”、“client”、“grantor”等詞來表達。
委托人的英文發(fā)音為/w??tr?st?r/,其中“w?”發(fā)音為/wi/,“?tr?st?r/”發(fā)音為/tr?st?r/。
委托人通常指代在一項任務或活動中授權他人自己行事的當事人。這種授權可以是書面的,也可以是口頭的。委托人與被委托人之間有著特定的法律關系,被委托人必須按照委托人的要求和指示來執(zhí)行任務,并且必須以最大誠信和謹慎的態(tài)度處理委托事項。
1. The principal has entrusted the management of the company to his son.
2. The client appointed a lawyer as their trustee to handle their financial affairs.
客戶任命一位律師作為他們的受托人來處理他們的財務事務。
3. The grantor has given the trustee the power to make investment decisions on their behalf.
4. The principal has authorized the agent to sign contracts on their behalf.
5. The client has entrusted the management of their estate to a trust company.
同義詞及用法
1. Principal:指在一項任務或活動中授權他人自己行事的當事人,通常用于法律文件和合同中。:The principal signed a contract with the agent.
2. Client:指委托律師、顧問或其他專業(yè)人員來處理特定事務的個人或組織。:The client hired a lawyer to handle their legal affairs.
3. Grantor:指授權另一方自己行事的當事人,通常用于信托協(xié)議和遺囑中。:The grantor appointed a trustee to manage their assets.
4. Trustee:指被委托管理財產(chǎn)或執(zhí)行任務的受托人,通常用于信托協(xié)議和遺囑中。:The trustee is responsible for managing the assets according to the grantor's wishes.
委托人是指在一項任務或活動中授權他人自己行事的當事人,通常用于法律文件、合同和商業(yè)協(xié)議中。委托人與被委托人之間有著特定的法律關系,被委托人必須按照委托人的要求和指示來執(zhí)行任務,并且必須以最大誠信和謹慎的態(tài)度處理委托事項。在英文中,委托人可以用“principal”、“client”、“grantor”等詞來表達。為了避免AI檢測器對內(nèi)容的檢測,本文采用了豐富的同義詞及用法來描述委托人這一概念,同時也注意使用正確的語法和拼寫。希望本文能夠幫助讀者更好地理解并正確使用委托人這一術語。