美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-16 13:58作者:小編
?始作俑者(shǐ zuò yǒng zhě)是指一個人或團(tuán)體的行為、言論或創(chuàng)作的初始者,也可以指某個事物的發(fā)明者或創(chuàng)始人。這個成語源自古代傳說中的一個故事,后來被引申為一個比喻,用來形容某個人或某件事情的開端。
shǐ zuò yǒng zhě (/?? ?w?? j?? ????/)
“始作俑者”通常用來形容某件事情的開端,表示這個人或團(tuán)體是最早開始做某件事情的人。它可以用在正面描述,也可以用在負(fù)面描述。有時也可以用來指責(zé)某些不負(fù)責(zé)任的行為。
1. 他是這項發(fā)明的始作俑者,沒有他就沒有今天這樣方便的生活。(He is the initiator of this invention, without him there would not be such a convenient life today.)
2. 這位科學(xué)家是研究該領(lǐng)域的始作俑者,他們提出了許多重要理論和。(This scientist is the initiator in the field of research, they have proposed many important theories and discoveries.)
3. 這部電影被稱為是新一代電影的始作俑者,它開創(chuàng)了全新的電影風(fēng)格。(This movie is known as the initiator of a new generation of films, it has created a whole new style of filmmaking.)
4. 他們的行為是導(dǎo)致這場災(zāi)難的始作俑者,他們應(yīng)該為自己的錯誤負(fù)責(zé)。(Their actions were the initiators of this disaster, they should take responsibility for their mistakes.)
5. 這個詞匯最初是由古代文學(xué)家提出的,可以說他是該詞匯的始作俑者。(This term was originally proposed by ancient writers, he can be considered as the initiator of this term.)
1. 創(chuàng)始人(chuàng shǐ rén):指某個事物最初的發(fā)明者或創(chuàng)造者。與“始作俑者”相似,但更強(qiáng)調(diào)對某件事情起源的重要性。
2. 先驅(qū)(xiān qū):指在某個領(lǐng)域或活動中走在前面、開拓先路的人。與“始作俑者”有相似之處,但更強(qiáng)調(diào)對某個領(lǐng)域或活動的開創(chuàng)性貢獻(xiàn)。
3. 領(lǐng)頭羊(lǐng tóu yáng):比喻在某個團(tuán)體中起帶頭作用、引導(dǎo)方向的人。與“始作俑者”有相似之處,但更強(qiáng)調(diào)在團(tuán)體中的領(lǐng)導(dǎo)地位。
“始作俑者”是一個富有傳奇色彩的成語,它來源于古代的傳說故事,后來被引申為一個比喻。它可以用來形容某個人或團(tuán)體的創(chuàng)始作用,也可以用來指責(zé)某些不負(fù)責(zé)任的行為。除了與“創(chuàng)始人”、“先驅(qū)”和“領(lǐng)頭羊”等詞語有相似之處外,它還有自己獨(dú)特的含義和用法。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該正確理解并運(yùn)用這個成語,為讀者提供準(zhǔn)確、簡潔、易懂的釋義內(nèi)容。