美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-16 01:52作者:小編
?一:堅(jiān)壁清野是什么意思(中英文)解釋的意思:
堅(jiān)壁清野是一個(gè)成語(yǔ),指的是在戰(zhàn)爭(zhēng)中采取防守姿態(tài),將集中在一定的地點(diǎn),同時(shí)避免和敵人發(fā)生直接的。這個(gè)成語(yǔ)源自于古代法家孫子的《孫子法》一書中的戰(zhàn)術(shù)原則,意為保持防守狀態(tài),保護(hù)自己不受敵人侵襲。
英文釋義:To defend one's position and avoid direct confrontation with the enemy during a war. It originated from the military strategy in the ancient Chinese military treatise "The Art of War" by Sun Tzu, meaning to maintain a defensive stance and protect oneself from enemy attacks.
堅(jiān)壁清野 (jiān bì qīng yě),音標(biāo):[d?i?n b? k?? j?]
堅(jiān)壁清野通常用來(lái)形容在戰(zhàn)爭(zhēng)或競(jìng)爭(zhēng)中保持穩(wěn)定和謹(jǐn)慎的態(tài)度。也可以用來(lái)比喻在面對(duì)困難時(shí)保持沉著冷靜,不輕易放棄。
1. 在這場(chǎng)商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)中,我們必須堅(jiān)壁清野,競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手得到任何機(jī)會(huì)。
We must defend our position and avoid giving any chances to our compes in this business competition.
2. 面對(duì)強(qiáng)大的敵人,我們只能堅(jiān)壁清野,等待時(shí)機(jī)。
Faced with a powerful enemy, we can only defend our position and wait for the right moment.
3. 在這次中,候選人們都在竭力爭(zhēng)取選民的支持,沒(méi)有人愿意堅(jiān)壁清野。
In this election, all candidates are striving to win the support of voters, no one is willing to adopt a defensive stance.
4. 雖然受到了重大挑戰(zhàn),但我們必須保持冷靜,堅(jiān)壁清野。
Despite facing a major challenge, we must remain calm and defend our position.
5. 堅(jiān)壁清野并不意味著退縮或放棄,而是一種明智的戰(zhàn)略選擇。
Defending one's position does not mean retreating or giving up, but it is a wise strategic choice.
1. 守勢(shì)不戰(zhàn)(shǒu shì bù zhàn):與堅(jiān)壁清野意思相同,也指在戰(zhàn)爭(zhēng)中保持防守狀態(tài)。
2. 守株待兔(shǒu zhū dài tù):比喻靜候時(shí)機(jī)。
3. 以守為攻(yǐ shǒu wéi gōng):在防守的同時(shí),也能夠發(fā)動(dòng)有效的攻擊。
4. 避實(shí)就虛(bì shí jiù xū):采取避免敵人實(shí)力強(qiáng)大處,攻擊其弱點(diǎn)的戰(zhàn)術(shù)。
5. 保守法(bǎo shǒu bīng fǎ):指遵循孫子法中的戰(zhàn)略原則,保持穩(wěn)定和謹(jǐn)慎的態(tài)度。
堅(jiān)壁清野是一個(gè)源自于古代法的成語(yǔ),用來(lái)形容在戰(zhàn)爭(zhēng)或競(jìng)爭(zhēng)中保持防守姿態(tài)。它也可以用來(lái)比喻在面對(duì)困難時(shí)保持沉著冷靜。除了堅(jiān)壁清野外,還有一些類似意義的成語(yǔ)可以用來(lái)表達(dá)相同的含義。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準(zhǔn)確理解每個(gè)成語(yǔ)背后所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵,并能夠靈活運(yùn)用在適當(dāng)?shù)膱?chǎng)合。