美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-16 01:52作者:小編
?堅決的意思是指對某件事情或者某種想法持有強烈的信念和決心,不會輕易改變。這種態(tài)度通常是由內心深處的堅定和自信所驅使,表現(xiàn)出無論遇到什么困難或挑戰(zhàn)都不會退縮的態(tài)度。
堅決:jiān jué [d?i?n d?y?]
作為形容詞,堅決可以修飾人或者行為,表示對某件事情的態(tài)度和行為具有強烈的決心和毅力。也可以作為副詞,用來修飾動詞,表示做事情時毫不猶豫、果斷、堅定不移。
1. He is a man of great determination and always approaches every task with a resolute attitude. (他是一個意志堅定的人,總是以堅決的態(tài)度去完成每一項任務。)
2. She remained resolute in her decision to quit her job and start her own business. (她在辭職并開始自己的事業(yè)這個決定上保持著堅定的態(tài)度。)
3. The team showed great resoluteness in the face of numerous challenges and eventually achieved their goal. (團隊在面對眾多挑戰(zhàn)時表現(xiàn)出了極大的堅定,最終實現(xiàn)了他們的目標。)
4. Despite the criticism and doubts, she remained resolute in her belief and continued to pursue her dream. (盡管受到批評和質疑,她仍然堅持自己的信念,繼續(xù)追求自己的夢想。)
5. The president's resolute stance on the issue gained him the support of the majority of the population. (在這個問題上的堅定立場贏得了大多數(shù)民眾的支持。)
1. determined (決心的,堅決的):與resolute意思相近,都表示對某件事情有強烈的決心和毅力。但determined更強調內心深處的決定和意志力。
2. steadfast (堅定不移的):與resolute意思相近,都表示不會輕易改變立場或態(tài)度。但steadfast更多指對信念、原則或承諾等方面的堅定。
3. unwavering (不動搖的,堅定不移的):與resolute意思相近,都表示對某件事情具有強烈而穩(wěn)定的信念和決心。但unwavering更強調持續(xù)不變。
4. persistent (堅持不懈的):與resolute意思相近,都表示對某件事情具有持久的決心和毅力。但persistent更強調持續(xù)不懈地追求目標。
5. unwavering (不動搖的,堅定不移的):與resolute意思相近,都表示對某件事情具有強烈而穩(wěn)定的信念和決心。但unwavering更強調持續(xù)不變。
堅決是一種內心深處的態(tài)度和行為,表現(xiàn)出對某件事情具有強烈的信念和決心,不會輕易改變。它可以作為形容詞修飾人或者行為,也可以作為副詞修飾動詞。與其意思相近的詞語有determined、steadfast、unwavering、persistent等。在日常生活中,我們應該保持堅決的態(tài)度去面對挑戰(zhàn)和困難,從而實現(xiàn)自己的目標和夢想。