美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 16:29作者:小編
?意思:指的是展現(xiàn)、表現(xiàn)或顯示某種內(nèi)容、信息或情況。
英文解釋:To present, show or display certain content, information or situation.
用法:作為動(dòng)詞,表示把某物展示給其他人看,也可以指出現(xiàn)在某個(gè)地方;作為形容詞,表示當(dāng)前的、現(xiàn)在的。
1. The teacher asked the students to present their projects in front of the class.老師要求學(xué)生們?cè)诎嗉?jí)前展示他們的項(xiàng)目。
2. The new technology presents a great opportunity for our company to expand its market share. 新技術(shù)為我們公司擴(kuò)大市場(chǎng)份額提供了巨大機(jī)會(huì)。
3. The artist's paintings will be presented at the art exhibition next week. 這位藝術(shù)家的畫作將在下周的藝術(shù)展覽會(huì)上展出。
4. He presented his ID card to the security guard at the entrance. 他向處的保安出示了他的身份證。
5. The presenter introduced the guest speaker and then started the conference. 主持人介紹了嘉賓演講者后開始了。
1. Display: 展示、顯示。與present意思相近,但display更強(qiáng)調(diào)通過(guò)外觀或行為來(lái)表現(xiàn)出來(lái)。
2. Demonstrate: 演示、證明。與present意思相近,但demonstrate更強(qiáng)調(diào)通過(guò)實(shí)際操作或證據(jù)來(lái)展示。
3. Exhibit: 展覽、展示。與present意思相近,但exhibit更強(qiáng)調(diào)通過(guò)展覽或展示來(lái)呈現(xiàn)。
4. Show: 展示、表現(xiàn)。與present意思相近,但show更常用于描述表演或演出。
5. Represent: 、表現(xiàn)。與present意思相近,但represent更強(qiáng)調(diào)作為來(lái)展現(xiàn)。
Present是一個(gè)常用的詞匯,在日常生活中經(jīng)常被使用。作為動(dòng)詞,它可以表示把某物展示給其他人看,也可以指出現(xiàn)在某個(gè)地方;作為形容詞,它表示當(dāng)前的、現(xiàn)在的。在寫作時(shí),我們可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞來(lái)替換present,以豐富文章內(nèi)容。