美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-15 11:59作者:小編
?叮當(dāng)?shù)囊馑际前l(fā)出清脆的聲音,也可以形容物體表面發(fā)出清脆的聲響。它可以用作動詞或形容詞,具有輕快、歡快的意味。在英文中,叮當(dāng)?shù)囊馑际?ding-dong"或"jingle",也可以表示鈴聲或鐘聲。
叮當(dāng):dīng dāng
作為動詞時,叮當(dāng)通常用來形容物體表面發(fā)出清脆的響聲,如鈴鐺、鐘等。:"鈴鐺叮當(dāng)作響"、"鐘聲叮當(dāng)"。
作為形容詞時,叮當(dāng)通常用來描述輕快、歡快的氣氛或感覺。:"音樂歡快地叮當(dāng)著"、"孩子們高興地叮當(dāng)著跑過來"。
1. The wind chimes were gently swaying, creating a beautiful tinkling sound. (風(fēng)鈴輕輕搖晃著,發(fā)出美妙的叮當(dāng)聲。)
2. The bells on the reindeer's harness jingled as they pulled Santa's sleigh through the night sky. (馴鹿挽著圣誕老人的雪橇穿越夜空時,馬鈴兒發(fā)出清脆的叮當(dāng)聲。)
3. The children were playing with their toy xylophone, making a merry jingle. (孩子們正在玩著玩具木琴,發(fā)出歡快的叮當(dāng)聲。)
4. The ice cubes clinked together in the glass, creating a satisfying tinkling sound. (冰塊在杯子里輕輕碰撞,發(fā)出令人滿意的叮當(dāng)聲。)
5. The church bells chimed every hour, filling the town with a familiar ding-dong sound. (教堂鐘聲每隔一個小時響一次,讓小鎮(zhèn)充滿了熟悉的叮當(dāng)聲。)
1. Ding: 和叮當(dāng)一樣,ding也可以形容清脆的響聲,但通常用來形容鐘或鈴響。:"鐘聲叮咚作響"、"鈴鐺丁零作響"。
2. Jingle: 和叮當(dāng)一樣,jingle也可以表示清脆的鈴聲或鐘聲,但它還可以指代錢幣或鑰匙等物品發(fā)出的輕微響動。:"錢袋里的硬幣不停地丁丁作響"、"她把鑰匙放進(jìn)口袋里時,發(fā)出了一陣輕微的丁冬聲"。
3. Chime: 和叮當(dāng)一樣,chime也可以表示鐘或鈴發(fā)出的清脆響聲,但它還可以指代一系列不同的鐘或鈴發(fā)出的和諧聲音。:"教堂里的各種鐘聲和諧地響起"、"風(fēng)鈴輕輕作響,和著海浪的聲音"。
叮當(dāng)是一個多義詞,在不同語境下可以表示清脆的鈴聲或鐘聲,也可以形容物體表面發(fā)出清脆的響動。它可以用作動詞或形容詞,具有輕快、歡快的意味。除了叮當(dāng)之外,還有ding、jingle和chime等近義詞可以替換使用。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的詞匯來表達(dá)清脆的響聲。