美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 06:24作者:小編
?危在旦夕 (wēi zài dàn xī) 的意思是指處于非常危險(xiǎn)的境地,隨時(shí)可能遭受災(zāi)難或失敗。這個(gè)成語(yǔ)源自于古代戰(zhàn)爭(zhēng)中,指敵人已經(jīng)進(jìn)入城門(mén),城墻即將被攻破的危急時(shí)刻?,F(xiàn)在常用來(lái)形容處境十分危險(xiǎn),一觸即發(fā)的情況。
危在旦夕:wēi zài dàn xī [wéi zài dàn xī]
這個(gè)成語(yǔ)通常用作謂語(yǔ)或定語(yǔ),形容某種情況極其危險(xiǎn)或不穩(wěn)定。也可以用來(lái)形容某人的處境十分危險(xiǎn),難以挽回。
1. 我們現(xiàn)在的局面可謂是危在旦夕,必須立即采取行動(dòng)才能挽救。
Our current situation is on the brink of disaster, we must take action immediately to save it.
2. 這次考試對(duì)他來(lái)說(shuō)是一次危在旦夕的挑戰(zhàn),他必須通過(guò)才能保住學(xué)位。
This exam is a do-or-die challenge for him, he must pass it to keep his degree.
3. 那家公司因?yàn)樨?cái)務(wù)問(wèn)題而陷入了危在旦夕的境地,很可能會(huì)倒閉。
The company is in a precarious situation due to financial problems, it may go bankrupt.
4. 在這場(chǎng)緊急救援行動(dòng)中,他們每一秒都感覺(jué)自己處于危在旦夕的狀態(tài)。
During this emergency rescue operation, they felt like they were on the edge of danger every second.
5. 他們的關(guān)系已經(jīng)危在旦夕,如果再繼續(xù)爭(zhēng)吵下去,可能就會(huì)分手。
Their relationship is on the brink, if they continue to argue, they might break up.
1. 岌岌可危 (jí jí kě wēi):形容情況極其危險(xiǎn),隨時(shí)可能崩潰或失敗。
2. 危如累卵 (wēi rú lěi luǎn):比喻處境十分危險(xiǎn),難以挽回。
3. 懸崖勒馬 (xuán yá lè mǎ):比喻在做錯(cuò)事情之前及時(shí)停止。
4. 命懸一線(xiàn) (mìng xuán yī xiàn):形容生命或處境十分危險(xiǎn),隨時(shí)可能喪失。
“危在旦夕”這個(gè)成語(yǔ)形象地描述了處于非常危險(xiǎn)的境地,隨時(shí)可能遭受災(zāi)難或失敗。它的來(lái)源和用法都與古代戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān),但現(xiàn)在仍然廣泛使用,可以用來(lái)形容各種危險(xiǎn)的情況或處境。同時(shí),它也有一些近義詞,如“岌岌可危”、“危如累卵”等,可以根據(jù)具體語(yǔ)境使用。要注意的是,在使用這個(gè)成語(yǔ)時(shí)要注意語(yǔ)氣和場(chǎng)合,避免不必要的夸張或負(fù)面情緒。