美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-14 10:05作者:小編
?值此之際的意思是指某一特定時(shí)刻或時(shí)期。在英文中,可以用at this moment來(lái)表示,也可以用on this occasion來(lái)表示。
值此之際: /d??v e?s ?e??(?)n/
at this moment:/?t e?s ?mo?m?nt/
on this occasion:/ɑn e?s o??ke???n/
“值此之際”一般用于正式場(chǎng)合,表示某一特定的時(shí)刻或時(shí)期。它可以作為句子的開(kāi)頭或結(jié)尾,也可以放在句子中間。通常用于表達(dá)對(duì)某一重要或慶?;顒?dòng)的祝賀、感慨或總結(jié)。
1. 值此之際,我想向大家致以最誠(chéng)摯的問(wèn)候和祝福。
At this moment, I would like to extend my sincerest greetings and best wishes to all of you.
2. 值此之際,我們應(yīng)該感謝那些為我們付出過(guò)努力和奉獻(xiàn)的人們。
On this occasion, we should express our gratitude to those who have made efforts and contributions for us.
3. 值此之際,讓我們共同回顧過(guò)去一年取得的成就,并展望未來(lái)的發(fā)展前景。
At this moment, let's look back on the achievements of the past year and look forward to the future development prospects.
4. 值此之際,我要感謝我的家人、朋友和同事們對(duì)我的支持和鼓勵(lì)。
On this occasion, I want to thank my family, friends and colleagues for their support and encouragement.
5. 值此之際,讓我們一起慶祝這個(gè)重要的里程碑,并期待未來(lái)更加美好的時(shí)光。
At this moment, let's celebrate this important milestone together and look forward to a brighter future.
1. 此時(shí)此刻:此時(shí)此刻與“值此之際”意思相近,都表示某一特定的時(shí)刻。但“值此之際”更加正式,適用于重要的場(chǎng)合。
2. 在這個(gè)特殊時(shí)刻:在這個(gè)特殊時(shí)刻與“值此之際”的意思也類(lèi)似,都強(qiáng)調(diào)某一特定的時(shí)刻。但“在這個(gè)特殊時(shí)刻”更加口語(yǔ)化,通常用于非正式場(chǎng)合。
3. 此時(shí):此時(shí)與“值此之際”的意思有些差異,它強(qiáng)調(diào)的是某一具體的時(shí)間點(diǎn),而非一個(gè)較長(zhǎng)的時(shí)間段。
“值此之際”是一個(gè)常用于正式場(chǎng)合、表達(dá)慶?;蚋锌榫w的詞語(yǔ)。它可以用于各種場(chǎng)合,如演講、祝賀信、節(jié)日祝福等。在使用時(shí),需要注意與其他類(lèi)似詞語(yǔ)的區(qū)別,選擇合適的場(chǎng)合使用。同時(shí),也可以根據(jù)具體情況使用不同的同義詞來(lái)表達(dá)相同的意思,讓語(yǔ)言更加生動(dòng)多樣。