美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-14 05:14作者:小編
?低調(diào)的意思是指行為謙虛、不張揚(yáng),不喜歡出風(fēng)頭或引人注目,保持低調(diào)的態(tài)度。這種態(tài)度通常表現(xiàn)為不太愿意吸引過(guò)多的注意力,也不會(huì)過(guò)分夸張自己的能力或成就。
How to pronounce: dī diào (音標(biāo):d? d??a?)
用法:低調(diào)通常用來(lái)形容一個(gè)人的性格特點(diǎn),也可以用來(lái)形容某種行為或態(tài)度。它可以表示謙虛、內(nèi)斂、沉默寡言,也可以表示穩(wěn)重、克制、不浮躁。在社交場(chǎng)合中,低調(diào)的人通常會(huì)避免過(guò)多地吸引注意力,而是更喜歡保持沉默或與他人保持適當(dāng)距離。
1. She is a very low-key person, always staying out of the spotlight. (她是一個(gè)非常低調(diào)的人,總是避免成為眾人關(guān)注的焦點(diǎn)。)
2. He prefers to keep his achievements low-key, never boasting about them. (他更喜歡保持低調(diào),從不吹噓自己的成就。)
3. The company's CEO is known for his low-key leadership style, preferring to let his actions speak for themselves. (這家公司的CEO以其低調(diào)的領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格而聞名,更喜歡通過(guò)行動(dòng)來(lái)展現(xiàn)自己。)
4. She has a low-key personality, but she is very determined and hardworking. (她性格低調(diào),但是非常堅(jiān)定和勤奮。)
5. The wedding was a low-key affair, with only close friends and family members attending. (這場(chǎng)婚禮很低調(diào),只有親密的朋友和家人參加。)
1. 謙虛 (modest):指一個(gè)人不太自負(fù),不會(huì)過(guò)分夸大自己的能力或成就。
2. 內(nèi)斂 (introverted):指一個(gè)人性格內(nèi)向,不善于表達(dá)自己的情感或想法。
3. 克制 (restrained):指一個(gè)人有節(jié)制地自己的情緒或行為,不會(huì)過(guò)于沖動(dòng)或放縱。
4. 沉默寡言 (reserved):指一個(gè)人不太愛(ài)說(shuō)話,喜歡保持沉默。
5. 低調(diào)保持 (low-profile):指一個(gè)人故意保持低調(diào),避免引起過(guò)多注意。
低調(diào)是一種積極的生活態(tài)度,在現(xiàn)代社會(huì)中越來(lái)越受到重視。它可以幫助我們保持謙遜、內(nèi)斂、穩(wěn)重的心態(tài),避免過(guò)度張揚(yáng)和浮躁。同時(shí),低調(diào)也可以幫助我們更好地自己的情緒和行為,保持平靜和克制。在使用低調(diào)這個(gè)詞時(shí),我們需要注意語(yǔ)境,避免使用不當(dāng)導(dǎo)致誤解。最重要的是,我們應(yīng)該學(xué)會(huì)在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候保持低調(diào),而不是過(guò)分追求低調(diào)而忽略了自己應(yīng)有的價(jià)值和能力。