美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-13 23:18作者:小編
?交頭接耳是指兩人或多人密切靠近,低聲交談的姿勢(shì)。這種行為通常表示私密的對(duì)話或者暗中商議。它可以用來形容人們?cè)诠矆?chǎng)合進(jìn)行秘密談話,也可以形容兩個(gè)人在私下交流時(shí)的親密姿勢(shì)。
交頭接耳 [jiāo tóu jiē ěr]
交頭接耳可以作為動(dòng)詞短語使用,也可以作為形容詞短語使用。作為動(dòng)詞短語時(shí),常用于“兩人/多人交頭接耳”、“在公共場(chǎng)合交頭接耳”等表達(dá)方式。作為形容詞短語時(shí),常用于修飾“對(duì)話”、“商議”等名詞。
1. 他們兩個(gè)人在教室里交頭接耳,似乎在商量著什么重要的事情。
They were whispering to each other in the classroom, seemed to be discussing something important.
2. 在上,們頻頻交頭接耳,討論如何解決這個(gè)問題。
At the conference, delegates were constantly whispering to each other, discussing how to solve the problem.
3. 我們不應(yīng)該在公共場(chǎng)合交頭接耳,這樣會(huì)給別人造成不好的影響。
We shouldn't whisper to each other in public, it will give others a bad impression.
4. 兩個(gè)人交頭接耳的樣子,讓我覺得他們之間一定有什么秘密。
The way they were whispering to each other made me think that they must have some secret between them.
5. 她們倆在走廊里交頭接耳,似乎在討論今晚的聚會(huì)計(jì)劃。
They were whispering to each other in the hallway, seemed to be discussing the plan for tonight's party.
1. 密語 [mì yǔ]
密語也指低聲交談的行為,但更多地強(qiáng)調(diào)是進(jìn)行秘密談話。與交頭接耳相比,密語通常更加隱秘和私密。
2. 私語 [sī yǔ]
私語也指低聲交談的行為,但更多地強(qiáng)調(diào)是進(jìn)行私下交流。與交頭接耳相比,私語通常更加親密和曖昧。
3. 竊竊私語 [qiè qiè sī yǔ]
竊竊私語也指低聲交談的行為,但更多地強(qiáng)調(diào)是進(jìn)行偷偷摸摸的談話。與交頭接耳相比,竊竊私語通常帶有負(fù)面意義。
“交頭接耳”一詞形象地描述了兩人或者多人在私下交流時(shí)的姿勢(shì)。它可以用來形容人們?cè)诠矆?chǎng)合進(jìn)行秘密談話,也可以形容兩個(gè)人在私下交流時(shí)的親密姿勢(shì)。除了常見的同義詞“密語”、“私語”、“竊竊私語”外,還可以使用“耳語”、“低聲說話”等表達(dá)方式。使用“交頭接耳”這一短語時(shí),需要注意場(chǎng)合和情境,避免給他人造成不好的印象。