美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-13 15:21作者:小編
?一:兩部鼓吹是什么意思(中英文)解釋的意思:
兩部鼓吹是指兩個(gè)不同的人或團(tuán)體在同一件事情上持相反的觀點(diǎn),互相辯論,爭(zhēng)論,以達(dá)到說(shuō)服對(duì)方的目的。這種行為也被稱為“爭(zhēng)論”或“辯論”。
Two-sided advocacy refers to two different individuals or groups holding opposing views on the same matter, debating and arguing with each other to persuade the other party. This behavior is also known as "debate" or "argument".
[?tu? ?sa?d?d ?d?v?k?si]
兩部鼓吹通常用于形容兩個(gè)人或團(tuán)體之間的辯論或爭(zhēng)論。它可以用作動(dòng)詞,也可以用作名詞。
The phrase "two-sided advocacy" is commonly used to describe a debate or argument between two individuals or groups. It can be used as both a verb and a noun.
1. The two politicians engaged in a heated two-sided advocacy over the issue of gun control.
2. The debate team practiced their skills in two-sided advocacy before the competition.
3. The two professors had a two-sided advocacy on the ic of climate change during the conference.
4. The two friends often engage in two-sided advocacy, but they never let it affect their friendship.
這兩位朋友經(jīng)常進(jìn)行雙方辯論,但他們從它影響他們的友誼。
5. The newspaper published an article featuring a two-sided advocacy between two experts on the benefits of organic farming.
報(bào)紙刊登了一篇文章,介紹了兩位專家就有機(jī)農(nóng)業(yè)的好處進(jìn)行雙方辯論。
1. 辯論(debate):指就某一問(wèn)題或觀點(diǎn)展開(kāi)爭(zhēng)論。
2. 爭(zhēng)吵(argue):指為了證明自己的觀點(diǎn)而與他人進(jìn)行激烈的爭(zhēng)執(zhí)。
3. 爭(zhēng)論(dispute):指雙方對(duì)某一問(wèn)題或觀點(diǎn)持不同意見(jiàn),通過(guò)交換理由和證據(jù)來(lái)解決分歧。
4. 對(duì)抗(conflict):指因?yàn)橐庖?jiàn)不合而發(fā)生,通常帶有敵對(duì)的意味。
5. 辯駁(rebuttal):指反駁他人的觀點(diǎn)或提出反對(duì)意見(jiàn)。
“兩部鼓吹”是一個(gè)形容兩個(gè)人或團(tuán)體之間辯論或爭(zhēng)論的詞語(yǔ),通常用作動(dòng)詞或名詞。它可以與其他類似的詞語(yǔ)如“辯論”、“爭(zhēng)吵”、“爭(zhēng)論”等進(jìn)行區(qū)別,更加準(zhǔn)確地描述雙方持不同觀點(diǎn)的辯論過(guò)程。在寫作中,我們可以靈活運(yùn)用這一詞語(yǔ)來(lái)豐富句子結(jié)構(gòu),使文章更加生動(dòng)有趣。