美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-13 11:58作者:小編
?不拘一格(bù jū yí gé)是一個(gè)成語(yǔ),意思是指不受限制,不拘泥于傳統(tǒng)或常規(guī)的做法,具有開(kāi)放、自由的態(tài)度和行為方式。
bù jū yí gé (注:中文沒(méi)有音標(biāo))
“不拘一格”這個(gè)成語(yǔ)可以用來(lái)形容一個(gè)人或一件事物具有開(kāi)放、自由、無(wú)拘無(wú)束的特點(diǎn)。它可以作為形容詞或副詞使用,常用于口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)中。在句子中通常作為描寫(xiě)性狀或行為方式的修飾語(yǔ)。
1. 她的思想很開(kāi)明,對(duì)新事物總是不拘一格。
Her mind is very open and she is always open to new things.
2. 這家公司的管理方式很特別,他們總是不拘一格,敢于嘗試新方法。
The management style of this company is very unique, they are always open to new ideas and willing to try new methods.
3. 他從小就被教育要有自己的想法,不要被傳統(tǒng)觀念所限制,因此他長(zhǎng)大后也總是不拘一格。
He was taught from a young age to have his own ideas and not be restricted by traditional beliefs, so he has always been open-minded as an adult.
4. 這位設(shè)計(jì)師的作品總是充滿(mǎn)著創(chuàng)意,他不拘一格的設(shè)計(jì)風(fēng)格受到了很多人的歡迎。
The works of this designer are always full of creativity, and his unconventional design style has been well received by many people.
5. 在這個(gè)時(shí)代,我們應(yīng)該學(xué)會(huì)不拘一格,接受多樣性和變化。
In this era, we should learn to be open-minded and embrace diversity and change.
1. 不拘小節(jié):指不在乎瑣碎的細(xì)節(jié),只注重大局或主要問(wèn)題。
2. 不受拘束:指不受任何限制或約束。
3. 不拘形式:指不在乎形式上的規(guī)范,只注重實(shí)質(zhì)內(nèi)容。
4. 不墨守成規(guī):指不固守舊有的規(guī)矩或做法,敢于創(chuàng)新。
“不拘一格”是一個(gè)形容開(kāi)放、自由、無(wú)拘無(wú)束特點(diǎn)的成語(yǔ)。它可以用來(lái)形容一個(gè)人或一件事物具有開(kāi)放、自由的態(tài)度和行為方式。使用時(shí)可以作為形容詞或副詞,常用于口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)中。與其近義詞有“不拘小節(jié)”、“不受拘束”、“不拘形式”、“不墨守成規(guī)”等。