美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-13 05:52作者:小編
?一如既往(yī rú jì wǎng)是指一直保持原來的做法,不變更。常用來形容一個人或事物始終如一,不變其初衷。
yī rú jì wǎng
“一如既往”是一個成語,通常作為謂語、狀語或定語使用,可以用來形容人的態(tài)度、行為等始終如一,也可以形容事物的性質(zhì)、特點等保持不變。在句中通常置于動詞之后,表示動作的持續(xù)性和穩(wěn)定性。
1. 他對工作一如既往地認(rèn)真負(fù)責(zé)。
He is always serious and responsible in his work.
2. 她的愛情觀始終一如既往地保持著純潔和執(zhí)著。
Her view of love has always remained pure and persistent.
3. 這個的發(fā)展戰(zhàn)略將會一如既往地堅定不移。
The development strategy of this country will remain steadfast as always.
4. 雖然經(jīng)歷了風(fēng)風(fēng)雨雨,他們的友誼卻依然一如既往。
Despite the ups and downs, their friendship remains unchanged.
5. 他在工作上總是能夠保持一如既往的高效率。
He always maintains high efficiency in his work.
1. 如故:指事物保持不變,與“一如既往”意思相近,但多用于形容事物。
2. 不變:指保持原樣,沒有任何改變。
3. 始終如一:指始終保持一貫的態(tài)度、行為等。
4. 持之以恒:指堅持不懈地做某件事情。
5. 一貫:指始終如一,沒有改變。
“一如既往”是一個常用的成語,形容一個人或事物始終保持不變。它可以用來形容人的態(tài)度、行為等始終如一,也可以形容事物的性質(zhì)、特點等保持不變。在使用時需要注意搭配動詞,并且可以與其他近義詞替換使用。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準(zhǔn)確理解和運(yùn)用這個成語,并且能夠根據(jù)具體語境靈活運(yùn)用。