美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-12 13:46作者:小編
?一:wingman是什么意思(中英文)解釋的意思:
wingman是一個(gè)英語(yǔ)單詞,指的是在社交場(chǎng)合中幫助朋友追求對(duì)象或者提供支持的人。通常情況下,wingman指的是男性朋友,但也可以用來(lái)指代女性。
wingman [?w??m?n]
1. wingman作為名詞使用,表示“幫手”、“搭檔”,通常指在社交場(chǎng)合中幫助朋友追求對(duì)象或者提供支持的人。
2. wingman也可以作為動(dòng)詞使用,表示“擔(dān)任幫手”的意思。
1. My friend John is my wingman tonight, he's going to help me talk to that girl I like. (今晚我朋友約翰會(huì)擔(dān)任我的搭檔,他會(huì)幫我和那個(gè)我喜歡的女孩聊天。)
2. Can you be my wingwoman and help me introduce myself to that group of girls? (你能當(dāng)我的女性搭檔嗎?幫我向那群女孩介紹自己?)
3. I always have my best friend as my wingman when I go to parties, he's great at starting conversations. (每次去派對(duì)我都會(huì)找我最好的朋友當(dāng)我的搭檔,他很擅長(zhǎng)開(kāi)啟話題。)
4. My wingman and I have a code word for when one of us needs to be rescued from an awkward conversation. (我和我的搭檔有一個(gè)暗號(hào),當(dāng)我們其中一個(gè)人需要從尷尬的談話中解救出來(lái)時(shí)使用。)
5. He was the perfect wingman, he kept the other guy busy while I talked to his friend. (他是最完美的搭檔,他讓另一個(gè)人忙碌,我就可以和他的朋友聊天。)
1. wingwoman:指女性幫手或者搭檔。
2. sidekick:指一起行動(dòng)或者工作的伙伴,通常指比主角次要的角色。
3. partner in crime:指一起做壞事的幫手。
4. accomplice:指一起策劃或者實(shí)施犯罪活動(dòng)的幫手。
5. buddy:指親密的朋友或者伙伴。
wingman是一個(gè)有趣且常用的英語(yǔ)單詞,在社交場(chǎng)合中經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到。它不僅可以用來(lái)形容男性朋友,在某些情況下也可以用來(lái)形容女性。作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,要注意收集并學(xué)習(xí)各種不同場(chǎng)景下的用法,并且避免重復(fù)使用同一個(gè)詞匯來(lái)描述相似的意思。同時(shí),也要注意語(yǔ)法和句式的多樣性,使文章更加生動(dòng)有趣。