美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-12 09:14作者:小編
?一:wetter是什么意思(中英文)解釋
wetter的意思是更濕潤的,通常用來形容天氣或地面的濕度。
wetter的音標(biāo)為 /?w?t?r/ 。
作為形容詞,wetter可以修飾名詞,表示比原先更濕潤。:a wetter climate(更濕潤的氣候)。
作為名詞,wetter指的是一種牲畜飼料添加劑,可以提高牲畜對(duì)水分和營養(yǎng)物質(zhì)的吸收能力。
1. The weather is getting wetter and wetter, we should bring an umbrella with us.(天氣越來越潮濕了,我們應(yīng)該帶把傘。)
2. The ground is much wetter after the rain, be careful not to slip.(雨后地面變得更加潮濕了,小心不要滑倒。)
3. This new fertilizer can make the soil wetter and more fertile.(這種新肥料可以使土壤變得更加濕潤和肥沃。)
4. The farmer added some wetters to the feed to improve the absorption of nutrients for his animals.(農(nóng)民在飼料中添加了一些飼料添加劑,以提高動(dòng)物對(duì)營養(yǎng)物質(zhì)的吸收能力。)
5. The wetter weather in the south is more suitable for growing rice.(南方更濕潤的氣候更適合種植水稻。)
1. moist:潮濕的,通常用來形容空氣中的水分。:The air was moist after the rain.(雨后空氣很潮濕。)
2. damp:微濕的,通常用來形容物體表面的水分。:The towel was still damp after hanging for a whole day.(毛巾掛了一整天后還是有點(diǎn)濕。)
3. humid:濕潤的,通常用來形容氣候或環(huán)境。:The humid weather makes me feel uncomfortable.(潮濕的天氣讓我感覺不舒服。)
wetter是一個(gè)形容詞和名詞,意思為更濕潤的,可以修飾名詞或指牲畜飼料添加劑。讀音為 /?w?t?r/ 。同義詞包括moist、damp和humid,但它們有著細(xì)微的區(qū)別,需要根據(jù)具體語境來選擇使用。