美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-12 05:38作者:小編
?一:watermelons是什么意思(中英文)解釋的意思:
Watermelons是指西瓜,是一種來自非洲的大型圓形水果,外表呈現(xiàn)深綠色或淺綠色,內(nèi)部則是紅色或黃色的果肉,含有許多黑色的種子。它具有清涼解暑、補(bǔ)充水分和維生素等營養(yǎng)價(jià)值,因此在夏季備受歡迎。
英 [?w??t?rmel?n] 美 [?w??t?rmel?n]
Watermelons可以作為可數(shù)名詞使用,表示“西瓜”這一種水果。它也可以作為不可數(shù)名詞使用,表示“西瓜肉”或“西瓜汁”。在口語中,也常簡(jiǎn)稱為“melon”。
1. I bought some watermelons at the market.(我在市場(chǎng)買了些西瓜。)
2. Watermelons are rich in vitamins and minerals.(西瓜富含維生素和礦物質(zhì)。)
3. The watermelon juice is very refreshing in hot weather.(在炎熱的天氣里,喝點(diǎn)西瓜汁很解渴。)
4. We cut the watermelon into small pieces and put them in the fridge.(我們把西瓜切成小塊放進(jìn)冰箱。)
5. Do you prefer watermelons or cantaloupes?(你更喜歡西瓜還是哈密瓜?)
1. melon:可以指所有的葫蘆科植物,也可以特指西瓜。
2. cantaloupe:指哈密瓜,也是一種葫蘆科植物。
3. fruit:泛指水果,也可指西瓜。
4. watermelon flesh:專指西瓜肉。
Watermelons是一種夏季備受歡迎的水果,它不僅具有清涼解暑的作用,還富含營養(yǎng)價(jià)值。它的英文發(fā)音為[?w??t?rmel?n],可以作為可數(shù)名詞或不可數(shù)名詞使用。在表達(dá)時(shí),也可以使用簡(jiǎn)稱“melon”。除了watermelons外,還有其他同義詞如melon、cantaloupe等。希望本篇文章能夠幫助大家更好地理解和使用這個(gè)詞匯。