美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-11 13:36作者:小編
?一:unprecedented是什么意思(中英文)解釋的意思:
unprecedented是一個(gè)形容詞,意為“前所未有的”,指某事物或情況在過(guò)去從未發(fā)生過(guò)或存在過(guò)。它由前綴un-(意為“不”)和precedent(意為“先例”)組成。
/un?pres?dent?d/
unprecedented通常用來(lái)形容某事物或情況在過(guò)去從未發(fā)生過(guò)或存在過(guò),強(qiáng)調(diào)其獨(dú)特性和非凡性。它可以用來(lái)修飾名詞,也可以作為表語(yǔ)使用。
1. The pandemic has caused unprecedented damage to the global economy. (這場(chǎng)大流行病給全球經(jīng)濟(jì)造成了前所未有的損失。)
2. This is an unprecedented opportunity for us to expand our business into new markets. (這是一個(gè)我們進(jìn)新市場(chǎng)的前所未有的機(jī)會(huì)。)
3. The team's performance was unprecedented, winning all 10 games in a row. (這支球隊(duì)的表現(xiàn)是前所未有的,連續(xù)贏得了10場(chǎng)比賽。)
4. The company's profits have reached an unprecedented level this year. (公司今年的利潤(rùn)達(dá)到了前所未有的水平。)
5. The new technology has brought about an unprecedented revolution in the industry. (這項(xiàng)新技術(shù)給行業(yè)帶來(lái)了前所未有的。)
1. Unparalleled:意為“無(wú)與倫比的”,強(qiáng)調(diào)某事物的卓越性和獨(dú)特性,與unprecedented用法相似。
2. Unmatched:意為“無(wú)可匹敵的”,強(qiáng)調(diào)某事物在某方面的優(yōu)勢(shì)或無(wú)與倫比的地位。
3. Extraordinary:意為“非凡的”,強(qiáng)調(diào)某事物超出尋常,令人驚奇。
4. Exceptional:意為“例外的”,強(qiáng)調(diào)某事物與一般情況不同,突出出眾。
5. Novel:意為“新穎的”,強(qiáng)調(diào)某事物是全新的、前所未有的。
unprecedented是一個(gè)常用于正式場(chǎng)合和文學(xué)作品中的高級(jí)詞匯,它可以形容各種各樣的事物和情況,強(qiáng)調(diào)其獨(dú)特性和非凡性。在使用時(shí)要注意語(yǔ)境,避免過(guò)度使用。同時(shí),可以根據(jù)需要選擇其同義詞替換,增加文章表達(dá)力。