美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-11 13:32作者:小編
?一:unplugged是什么意思(中英文)解釋的意思:
unplugged是一個(gè)常用的英語單詞,它的含義是“拔掉插頭”,通常用來形容音樂表演或者設(shè)備使用時(shí)不接入電源或者插頭的狀態(tài)。在音樂領(lǐng)域,unplugged通常指的是沒有使用電子設(shè)備或者放大器的原聲表演。
unplugged讀作/?n?pl?ɡd/,重音在第一個(gè)音節(jié)上。
1. 描述音樂表演時(shí)不使用電子設(shè)備或者放大器:The band performed an unplugged version of their hit song.
2. 形容設(shè)備未接入電源或者插頭的狀態(tài):Make sure all electronic devices are unplugged during the thunderstorm.
四:例句1-5句且中英對(duì)照:
1. The singer's unplugged performance received a standing ovation from the audience.
2. Please remember to unplug the iron after using it.
3. The band decided to do an unplugged set for their intimate concert.
這支樂隊(duì)決定在他們的私密音樂會(huì)上進(jìn)行一場(chǎng)原聲表演。
4. The unplugged guitar sounded much more raw and emotional.
5. The hotel room was not equipped with a hairdryer, so I had to unplug my lap to use the outlet.
酒店房間沒有提供吹風(fēng)機(jī),所以我不得不拔掉我的筆記本電腦來使用插座。
1. Acoustic:形容音樂時(shí)使用的是不帶電子設(shè)備的樂器,acoustic guitar(原聲吉他)。
2. Unamplified:形容音樂表演時(shí)沒有使用放大器或者擴(kuò)音器。
3. Stripped-down:形容藝術(shù)作品或者產(chǎn)品經(jīng)過簡(jiǎn)化處理后的狀態(tài),通常指更加質(zhì)樸和本真。
4. Unpowered:形容設(shè)備未接入電源或者未充電。
5. Acapella:指無伴奏唱歌,通常指合唱團(tuán)或者一群人用嘴巴模仿樂器的聲音來演唱歌曲。
unplugged是一個(gè)常用的英語單詞,它的含義是“拔掉插頭”,通常用來形容音樂表演或者設(shè)備使用時(shí)不接入電源或者插頭的狀態(tài)。在音樂領(lǐng)域,unplugged通常指的是沒有使用電子設(shè)備或者放大器的原聲表演。它的同義詞包括acoustic、unamplified、stripped-down、unpowered和acapella。記住這個(gè)單詞的讀音/?n?pl?ɡd/,并根據(jù)具體語境正確使用它,可以讓你更加流利地表達(dá)自己。