美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-11 09:49作者:小編
?一:uncensored是什么意思(中英文)解釋的意思:
uncensored是一個(gè)形容詞,意為“未經(jīng)審查的;未經(jīng)刪減的”。它可以用來形容沒有經(jīng)過審查或刪減的內(nèi)容,通常指涉及敏感或不適宜公開展示的內(nèi)容。
uncensored的音標(biāo)為 /?n?sens?d/。
uncensored通常用作形容詞,修飾名詞。它可以用來描述媒體、電影、電視節(jié)目等未經(jīng)審查或刪減的內(nèi)容。在網(wǎng)絡(luò)上,uncensored也常被用來指代未經(jīng)過濾或限制的信息。
1. The documentary was released in an uncensored version, revealing the brutal truth about the war. (這部紀(jì)錄片發(fā)布了未經(jīng)審查版本,揭露了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷。)
2. The website contains uncensored images and videos that may not be suitable for all audiences. (這個(gè)網(wǎng)站包含了一些未經(jīng)審查的圖片和視頻,可能不適合所有觀眾。)
3. The book was banned in several countries due to its uncensored portrayal of political corruption. (這本書因?yàn)榻衣抖欢鄠€(gè)出版。)
4. The movie was initially rated R, but the director decided to release an uncensored version for a limited audience. (這部電影最初被評(píng)為R級(jí),但導(dǎo)演決定發(fā)布一份未經(jīng)審查的版本給有限的觀眾。)
5. The social media platform was criticized for allowing uncensored hate speech to spread on its site. (這個(gè)社交媒體因?yàn)樵试S未經(jīng)審查的仇恨言論在其網(wǎng)站上傳播而受到批評(píng)。)
1. unedited:意為“未經(jīng)編輯的”,通常用來形容文本、影像等未經(jīng)過修改或刪減的原始狀態(tài)。
2. uncut:意為“未經(jīng)剪輯的;完整的”,通常用來形容電影、音樂等未經(jīng)過刪減或修改的完整版本。
3. raw:意為“原始的;生硬的”,通常用來形容內(nèi)容沒有經(jīng)過加工或改動(dòng),保留了最原始狀態(tài)。
4. unfiltered:意為“未經(jīng)過濾的;未加限制的”,通常用來描述信息沒有被篩選或限制,可以自由獲取。
5. uncensurable:意為“不可審查的;不能被審查的”,通常用來指無法通過審查或監(jiān)管來或限制。
uncensored是一個(gè)負(fù)面詞匯,它通常指涉及敏感或不適宜公開展示的內(nèi)容,如、、等。它的用法主要是形容媒體、電影、電視節(jié)目等未經(jīng)審查或刪減的內(nèi)容,也可以用來指代未經(jīng)過濾或限制的信息。在寫作時(shí),需要注意uncensored的負(fù)面含義,避免使用不當(dāng)造成誤解。