美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-11 05:34作者:小編
?一:turn-around是什么意思(中英文)解釋的意思:
英文解釋:a change of direction or position; a reversal of opinion or attitude
turn-around [t??n ??ra?nd]
1. 作為名詞,表示“轉(zhuǎn)變”或“改變方向”的動(dòng)作。
2. 也可以用作動(dòng)詞,表示“使轉(zhuǎn)變”或“使改變方向”。
1. The company's turn-around strategy has led to a significant increase in profits.
2. After facing numerous challenges, the team managed to turn-around their performance and win the game.
在面對(duì)眾多挑戰(zhàn)后,這支球隊(duì)成功地扭轉(zhuǎn)了局勢(shì)并贏得了比賽。
3. The politician's turn-around on environmental issues surprised many of his supporters.
這位家在環(huán)境問題上的態(tài)度轉(zhuǎn)變讓他的許多支持者感到驚訝。
4. She made a quick turn-around and headed back home when she realized she had forgotten her phone.
5. The company is hoping for a turn-around in sales this quarter after a slow start to the year.
在年初銷售緩慢之后,公司希望本季度能夠?qū)崿F(xiàn)銷售的扭轉(zhuǎn)。
1. change:表示“改變”,可以指任何形式的變化。
2. shift:強(qiáng)調(diào)從一種狀態(tài)或位置轉(zhuǎn)變到另一種狀態(tài)或位置。
3. reversal:強(qiáng)調(diào)完全相反的改變。
4. transformation:指根本性的改變,通常用于形容重大的轉(zhuǎn)型或轉(zhuǎn)變。
5. conversion:指從一種形式、用途或信仰轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环N。
turn-around是一個(gè)多義詞,既可以作為名詞表示“轉(zhuǎn)變”、“改變方向”,也可以作為動(dòng)詞表示“使轉(zhuǎn)變”、“使改變方向”。在日常生活和商業(yè)領(lǐng)域中都有廣泛應(yīng)用。除了以上提到的同義詞外,還有其他類似含義的詞匯如transformation、conversion等。使用時(shí)要根據(jù)具體語境選擇合適的詞匯。