美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-11 02:43作者:小編
?一:triller是什么意思(中英文)解釋的意思
triller是一個(gè)英文單詞,可以作為名詞或動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),它的意思是“顫音”、“顫音曲調(diào)”;作為動(dòng)詞時(shí),它的意思是“發(fā)出顫音”、“用顫音唱”。這個(gè)詞源于法語(yǔ)trille,意為“顫動(dòng)”。
triller的發(fā)音為/tr?l?r/。
1. 作為名詞:
(1)在音樂(lè)方面,triller指的是一種技巧,在演唱或演奏中快速地來(lái)回震動(dòng)一個(gè)音符。
(2)在語(yǔ)言學(xué)中,triller也被稱為“卷舌”,指的是舌尖快速地來(lái)回震動(dòng)以產(chǎn)生特殊的發(fā)音效果。
2. 作為動(dòng)詞:
(1)在音樂(lè)方面,triller指的是用顫音唱或演奏。
(2)在語(yǔ)言學(xué)中,triller指的是發(fā)出顫音。
1. The triller in her voice added a unique touch to the song.
2. He is known for his ability to trill effortlessly on the flute.
3. The singer's trilling skills were showcased in the opera.
4. The Spanish language has a lot of trillers, which can be difficult for non-native speakers to master.
西班牙語(yǔ)中有很多卷舌音,這對(duì)于非母語(yǔ)者來(lái)說(shuō)可能很難掌握。
5. She trilled the high notes with ease, impressing the audience.
五:同義詞及用法
1. quaver:作為名詞,指的是“顫音”;作為動(dòng)詞,指的是“發(fā)出顫音”。與triller的區(qū)別在于quaver更常用于英式英語(yǔ)。
2. tremolo:作為名詞,指的是“顫抖聲”、“顫抖效果”;作為動(dòng)詞,指的是“發(fā)出顫抖聲”。與triller不同之處在于tremolo強(qiáng)調(diào)更大幅度的震動(dòng)。
3. vibrato:作為名詞,指的是“頻率變化”、“顫音效果”;作為動(dòng)詞,指的是“用顫音唱”。與triller相似,但vibrato更多用于聲樂(lè)方面。
triller是一個(gè)具有多重意義的單詞,它可以指代音樂(lè)中的技巧,也可以指代語(yǔ)言學(xué)中的發(fā)音效果。在使用時(shí)要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)確定其含義。同時(shí),它也有一些近義詞,如quaver、tremolo和vibrato,但每個(gè)詞都有其特定的使用場(chǎng)景。希望本文能夠幫助讀者更好地理解和使用這個(gè)詞。