美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-10 19:53作者:小編
?一:too_late是什么意思(中英文)解釋的意思:
too_late是一個(gè)英語單詞,意為“太晚了”,也可以表示“已經(jīng)遲到了”。它由兩個(gè)部分組成,too和late,too表示“過多”、“過度”,late表示“晚”。因此,too_late的字面意思就是“過于晚了”。
too_late的音標(biāo)為/tu? le?t/。
1. too_late作為形容詞,通常用來形容某件事情發(fā)生的時(shí)間已經(jīng)超出預(yù)期或規(guī)定的時(shí)間。:“I'm afraid it's too late to change the plan now.”(恐怕現(xiàn)在改變計(jì)劃已經(jīng)太晚了。)
2. too_late也可以作為副詞使用,在句子中修飾動(dòng)詞或形容詞,表達(dá)某件事情做得太晚或達(dá)到某種程度。:“He arrived too late for the meeting.”(他開會(huì)遲到了。)
3. too_late還可以作為介詞短語使用,在句子中表達(dá)某件事情發(fā)生得比預(yù)期或規(guī)定的時(shí)間要晚。:“She was born too late to see her grandparents.”(她出生得太晚了,沒能見到她的祖父母。)
1. I'm sorry, but it's too late to cancel the order now.(很抱歉,現(xiàn)在取消訂單已經(jīng)太晚了。)
2. We were watching a movie and lost track of time. By the time we realized, it was too late to catch the last bus home.(我們正在看電影,沒有注意時(shí)間。等我們意識(shí)到時(shí),已經(jīng)太晚坐最后一班公交車回家了。)
3. The deadline for this project is tomorrow, so don't leave it too late to start working on it.(這個(gè)項(xiàng)目的截止日期是明天,所以不要等到太晚才開始做。)
4. She always arrives too late for class and misses important information from the teacher.(她總是上課遲到,錯(cuò)過老師傳達(dá)的重要信息。)
5. I regret not telling her how I feel earlier, now it's too late and she has moved on with someone else.(我后悔沒有早點(diǎn)告訴她我的感受,現(xiàn)在為時(shí)已晚,她已經(jīng)和別人走在一起了。)
1. belated:意為“遲來的”、“過晚的”,也可以表示“延誤的”。:“I apologize for my belated reply.”(我對(duì)我的遲來回復(fù)道歉。)與too_late相比,belated更多地強(qiáng)調(diào)時(shí)間延誤或延遲。
2. tardy:意為“遲到的”、“慢吞吞的”,也可以表示“緩慢的”。:“The train was tardy, so we missed our connecting flight.”(火車晚點(diǎn)了,所以我們錯(cuò)過了連班飛機(jī)。)與too_late相比,tardy更多地強(qiáng)調(diào)時(shí)間延誤或行動(dòng)緩慢。
3. overdue:意為“過期的”、“逾期的”,也可以表示“延誤的”。:“The library books are overdue and I need to return them as soon as possible.”(圖書館的書已經(jīng)逾期了,我需要盡快歸還。)與too_late相比,overdue更多地強(qiáng)調(diào)時(shí)間超出規(guī)定或預(yù)期。
4. delayed:意為“延遲的”、“推遲的”,也可以表示“耽擱的”。:“The flight was delayed due to bad weather.”(航班因天氣惡劣而延遲。)與too_late相比,delayed更多地強(qiáng)調(diào)時(shí)間被推遲或耽擱。
5. behind schedule:意為“進(jìn)度落后”、“超時(shí)”。:“We're way behind schedule, we need to speed up if we want to finish the project on time.”(我們進(jìn)度嚴(yán)重落后,如果想按時(shí)完成項(xiàng)目就得加快速度。)與too_late相比,behind schedule更多地強(qiáng)調(diào)時(shí)間進(jìn)度落后。
too_late是一個(gè)常用的英語單詞,在日常生活中經(jīng)常用來表達(dá)某件事情發(fā)生的時(shí)間已經(jīng)超出預(yù)期或規(guī)定的時(shí)間。它可以作為形容詞、副詞和介詞短語使用,具有一定的靈活性。在寫作中,可以根據(jù)具體語境選擇適合的同義詞來替換,增加文本的多樣性。最后,要注意too_late的發(fā)音/tu? le?t/,并注意與其他類似單詞如tool和late區(qū)分開來。