美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-10 19:13作者:小編
?一:tongue_tied是什么意思(中英文)解釋的意思
tongue_tied是一個(gè)英語(yǔ)短語(yǔ),意為“舌頭打結(jié)”,也可以指言語(yǔ)不流暢或說(shuō)話(huà)不順利。它通常用來(lái)形容人在緊張、害羞或困惑的情況下無(wú)法表達(dá)自己的想法或感受。
tongue_tied的音標(biāo)為/t?? ta?d/,其中“tongue”的發(fā)音為/t??/,“tied”的發(fā)音為/ta?d/。
作為形容詞,tongue_tied可以用來(lái)形容人或動(dòng)物,表示他們?cè)谡f(shuō)話(huà)時(shí)遇到困難或障礙。:“她在面試時(shí)變得很緊張,開(kāi)始變得口吃和舌頭打結(jié)。”作為動(dòng)詞,它可以表示某人因緊張而無(wú)法說(shuō)話(huà)。:“每次我在公眾場(chǎng)合發(fā)言時(shí)都會(huì)變得舌頭打結(jié)。”
1. Every time I try to talk to my crush, I get tongue-tied and can't seem to say anything coherent. (每次我試圖和我的暗戀對(duì)象交談時(shí),我都會(huì)變得口吃,似乎無(wú)法說(shuō)出連貫的話(huà)。)
2. The little boy was so tongue-tied when he met his favorite celebrity that he could barely say his name. (當(dāng)小男孩見(jiàn)到他最喜歡的名人時(shí),他變得如此緊張,以至于幾乎說(shuō)不出他的名字。)
3. She was tongue-tied during the presentation and couldn't remember any of her key points. (她在展示過(guò)程中變得口吃,無(wú)法記住任何關(guān)鍵點(diǎn)。)
4. The politician was caught off guard by the reporter's question and became tongue-tied, unable to give a clear answer. (家被記者的問(wèn)題抓了現(xiàn)行,變得口吃,無(wú)法給出明確的答案。)
5. Whenever I have to give a speech, I always practice beforehand so I don't get tongue-tied in front of the audience. (每次我要做演講時(shí),我都會(huì)提前練習(xí),這樣我就不會(huì)在觀(guān)眾面前變得口吃。)
1. Speechless: 無(wú)言的,表示某人因驚訝、震驚或害怕而無(wú)法說(shuō)話(huà)。
例句:I was speechless when I saw how beautiful she looked in her wedding dress.
(當(dāng)我看到她穿著婚紗時(shí),我驚訝地?zé)o話(huà)可說(shuō)。)
2. Stammering: 口吃的,表示某人說(shuō)話(huà)時(shí)發(fā)生反復(fù)或停頓。
例句:He was stammering nervously when he had to give a presentation in front of a large audience.
(當(dāng)他不得不在大量觀(guān)眾面前做演講時(shí),他緊張地口吃。)
3. Inarticulate: 不善言辭的,表示某人無(wú)法用清晰明了的語(yǔ)言表達(dá)自己的想法。
例句:The inarticulate boy struggled to explain his feelings to his parents.
(這個(gè)不善言辭的男孩努力向父母解釋自己的感受。)
4. Tongue-tangled: 舌頭打結(jié)的,與tongue_tied意思相同。
例句:The shy girl became tongue-tangled when she had to introduce herself to the class.
(這個(gè)害羞的女孩在向班級(jí)介紹自己時(shí)變得口吃。)
5. Verbally paralyzed: 說(shuō)話(huà)無(wú)能的,表示某人因緊張或害怕而無(wú)法說(shuō)話(huà)。
例句:He was verbally paralyzed during the job interview and couldn't answer any of the questions properly.
(在求職面試中,他因緊張而說(shuō)話(huà)無(wú)能,無(wú)法恰當(dāng)?shù)鼗卮鹑魏螁?wèn)題。)
tongue_tied是一個(gè)常用的英語(yǔ)短語(yǔ),可用來(lái)形容人在緊張、害羞或困惑的情況下無(wú)法表達(dá)自己的想法或感受。它可以作為形容詞或動(dòng)詞使用,在口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)中都很常見(jiàn)。除了tongue_tied之外,還有一些近義詞可以用來(lái)表示類(lèi)似的意思,如speechless、stammering和inarticulate等。使用這些詞匯可以豐富語(yǔ)言表達(dá),讓我們更加準(zhǔn)確地表達(dá)自己的情感和想法。