美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-10 14:48作者:小編
?tiding是指新聞、消息或者信息的意思。它可以用作名詞,也可以用作動(dòng)詞。作為名詞時(shí),它的復(fù)數(shù)形式為tidings;作為動(dòng)詞時(shí),它的第三人稱單數(shù)形式為tidings。
tiding的音標(biāo)為 /?ta?d??/。
1. 作為名詞:
b. 表示好消息、歡樂或喜訊。
2. 作為動(dòng)詞:
例句1-5句且中英對(duì)照
1. I have some good tidings to share with you.(我有一些好消息要和你分享。)
2. The tiding of their engagement spread quickly through the town.(他們訂婚的消息很快在鎮(zhèn)上傳開了。)
3. He brought tidings of hope to the war-torn country.(他帶來了給那個(gè)飽受戰(zhàn)爭(zhēng)蹂躪的希望的消息。)
4. She was greeted with tidings of her promotion upon her return to the office.(她回到辦公室被告知晉升的喜訊。)
5. The messenger has been tiding the news of the victory to every corner of the kingdom. (使者已經(jīng)把勝利的消息傳遞到王國(guó)的每一個(gè)角落。)
1. news:指新聞、消息或信息,與tiding的用法相似,但更常用于一般性的新聞。
2. information:指信息或知識(shí),與tiding的用法有所不同,更側(cè)重于傳遞具體的知識(shí)或數(shù)據(jù)。
3. announcement:指或宣布某件事情的消息,與tiding的用法有所不同。
4. report:指報(bào)告或報(bào)道某件事情的消息,與tiding的用法有所不同。
5. update:指更新或最新消息,與tiding的用法有所不同。
tiding是一個(gè)常見但多功能的詞匯,在英語中可以作為名詞和動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),它可以表示新聞、消息、好消息、歡樂等含義;作為動(dòng)詞時(shí),則表示傳遞消息或信息。在使用時(shí)需要注意其復(fù)數(shù)形式為tidings。另外,它還有一些近義詞如news、information等,但每個(gè)詞都有自己獨(dú)特的含義和用法。因此,在寫作中需要根據(jù)具體語境選擇合適的詞匯來表達(dá)自己想要表達(dá)的意思。