美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-10 14:48作者:小編
?一:tidings是什么意思(中英文)解釋的意思
英文:tidings refers to news or information.
音標(biāo):[?ta?d??z]
1. 作為名詞,通常用于復(fù)數(shù)形式,表示多條消息或者新聞。
2. 可以用作不可數(shù)名詞,表示整體的消息或者新聞。
1. I bring you tidings of great joy. (我給你帶來(lái)了一個(gè)非常喜訊。)
2. The tidings of the victory spread quickly throughout the city. (勝利的消息迅速傳遍了整個(gè)城市。)
3. Have you heard the latest tidings about the stock market? (你聽說(shuō)了最近關(guān)于股市的最新消息嗎?)
4. The newspaper is full of tidings about the upcoming election. (報(bào)紙上滿是關(guān)于即將到來(lái)的的消息。)
5. She was waiting anxiously for any tidings of her missing son. (她焦急地等待著任何有關(guān)她失蹤兒子的消息。)
1. news: 消息、新聞,與tidings含義相似,但更常用于單一的信息。
2. information: 信息、,與tidings含義相近,但更強(qiáng)調(diào)事實(shí)性。
3. intelligence: 、消息,通常指來(lái)自特定來(lái)源的重要信息。
4. report: 報(bào)告、新聞報(bào)道,與tidings含義相似,但更偏向于正式的書面報(bào)道。
tidings是一個(gè)通用的詞匯,可以用來(lái)表示各種類型的消息或者新聞。它可以作為名詞使用,也可以作為不可數(shù)名詞使用。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)聽到或者使用這個(gè)詞匯來(lái)描述一些重要的信息。除了以上提到的同義詞外,還有一些類似的詞匯如announcement、notice等也可以用來(lái)表示消息或者新聞。如果你想要表達(dá)某件事情給你帶來(lái)了喜悅、憂愁或者驚訝等情緒,那么使用tidings就再合適不過(guò)了。