更新時(shí)間:2024-03-30 22:19作者:小編
?tears是一個(gè)英語單詞,意為“眼淚”。它可以用作名詞或動(dòng)詞,具體用法和意義取決于上下文。
tears的音標(biāo)為/t??z/,其中/t/發(fā)音為清輔音/t/,/??/發(fā)音為長元音/i?/,/z/發(fā)音為濁輔音/z/。
1. 名詞:眼淚
2. 動(dòng)詞:流淚、撕裂
1. Her eyes were filled with tears when she heard the sad news. (她聽到這個(gè)悲傷的消息時(shí),眼里充滿了淚水。)
2. The old man wiped away his tears and smiled at us. (老人擦去了眼淚,向我們微笑。)
3. The little girl burst into tears when she lost her favorite toy. (小女孩失去了最喜歡的玩具時(shí)放聲大哭。)
4. The movie was so touching that it brought tears to my eyes. (這部電影太感人了,讓我熱淚盈眶。)
5. The fabric tears easily if you pull it too hard. (如果你拉得太用力,這種織物很容易撕裂。)
1. weep:動(dòng)詞,意為“哭泣”,常指哭得比較有節(jié)制或抑制不住的情況。
例句:She wept with joy when she saw her long-lost brother. (當(dāng)她見到失散已久的哥哥時(shí),她欣喜地哭了。)
2. cry:動(dòng)詞,意為“大聲哭泣”,常指因?yàn)閭摹⑼纯嗷蚩謶侄奁?/p>
例句:The baby cried all night because of the toothache. (寶寶因?yàn)檠捞壅苟荚诖舐暱奁?
3. sob:動(dòng)詞,意為“抽泣”,常指因?yàn)楸瘋?、痛苦或激?dòng)而發(fā)出帶有抽噎聲的哭泣聲。
例句:She sobbed uncontrollably when she received the bad news. (當(dāng)她收到壞消息時(shí),她無法地抽噎起來。)
4. rupture:動(dòng)詞,意為“爆裂、破裂”,常指物體突然斷裂或撕裂。
例句:The balloon ruptured and all the air came out with a loud noise. (氣球爆裂了,所有的空氣都發(fā)出巨大的聲音流了出來。)
5. lacerate:動(dòng)詞,意為“割傷、撕裂”,常指用鋒利的東西劃傷皮膚或撕開物體。
例句:The thorns lacerated my hands when I was picking roses. (我采摘玫瑰時(shí)被荊棘劃傷了手。)
tears是一個(gè)常用的英語單詞,它有著豐富的意義和用法。作為名詞,它指代眼淚,可以用來描述人們?cè)诒瘋⒏袆?dòng)或痛苦時(shí)流下的淚水;作為動(dòng)詞,它可以表示流淚或撕裂物體。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)遇到這個(gè)詞,因此掌握好它的用法和同義詞能夠幫助我們更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的情感和意思。