更新時(shí)間:2024-03-30 05:26作者:小編
?一:starstruck是什么意思(中英文)解釋的意思:
starstruck是一個(gè)形容詞,指的是被明星或名人吸引、迷住或折服的狀態(tài)。這個(gè)詞源于英語(yǔ)中的“star”(明星)和“struck”(被擊中),字面意思為“被明星擊中”。它可以用來(lái)形容一個(gè)人對(duì)某位明星的熱愛(ài)、崇拜和迷戀程度,也可以用來(lái)形容某個(gè)場(chǎng)合或讓人感到興奮、激動(dòng)或震撼。
starstruck的讀音為 /?stɑ?r?str?k/,其中第一個(gè)音節(jié)為長(zhǎng)元音“a”,第二個(gè)音節(jié)為短元音“?”。
starstruck通常作為形容詞使用,可以修飾人或事物。它可以用來(lái)描述一個(gè)人對(duì)某位明星的癡迷程度,也可以用來(lái)形容某個(gè)場(chǎng)合或讓人感到興奮、激動(dòng)或震撼。此外,它還可以作為動(dòng)詞使用,表示“使某人陶醉于明星之下”。
1. She was starstruck when she saw her favorite actor on the street.
當(dāng)她在街上看到自己最喜歡的演員時(shí),她被迷住了。
2. The starstruck fans waited for hours just to catch a glimpse of their idol.
癡迷的粉絲們等了幾個(gè)小時(shí),只為了瞥見(jiàn)他們的偶像。
3. The young girl was completely starstruck when she met her favorite singer backstage.
當(dāng)年輕女孩在見(jiàn)到她最喜歡的歌手時(shí),完全被吸引住了。
4. The red carpet event left everyone starstruck with its dazzling performances and glamorous celebrities.
這場(chǎng)紅毯活動(dòng)讓所有人都感到興奮不已,因?yàn)樗橇钊搜刍潄y的表演和迷人的明星。
5. She was starstruck by the beauty of the night sky, filled with countless twinkling stars.
五:同義詞及用法:
1. infatuated:形容對(duì)某人或某事物有強(qiáng)烈的愛(ài)或迷戀。
例句:She was infatuated with the idea of becoming a famous actress.
2. enamored:形容對(duì)某人或某事物有強(qiáng)烈的愛(ài)或迷戀。
例句:The young boy was enamored with his favorite football player.
3. mesmerized:形容被某事物吸引、迷住或折服。
例句:The audience was mesmerized by the magician's incredible tricks.
4. starry-eyed:形容對(duì)某人或某事物有過(guò)于理想化的迷戀。
例句:She was starry-eyed about her new job, but soon realized the reality was different.
starstruck是一個(gè)形容明星魅力、場(chǎng)合吸引力或震撼力的詞語(yǔ),它可以用來(lái)形容一個(gè)人對(duì)某位明星的癡迷程度,也可以用來(lái)描述某個(gè)場(chǎng)合或讓人感到興奮、激動(dòng)或震撼。在使用時(shí),需要注意它通常作為形容詞使用,可以修飾人或事物。同時(shí),還可以參考同義詞來(lái)豐富表達(dá)。