更新時(shí)間:2024-03-27 08:41作者:小編
?pourquoi是法語(yǔ)中的一個(gè)詞匯,意為“為什么”。它是由pour(為)和quoi(什么)兩個(gè)詞組合而成的疑問(wèn)詞,用來(lái)詢(xún)問(wèn)原因或理由。在英語(yǔ)中,它通常被翻譯為“why”。
pourquoi的發(fā)音為[pwɑ?kwa],其中“p”發(fā)音為輕聲,“w”發(fā)音類(lèi)似于漢語(yǔ)拼音中的“u”,“ɑ”發(fā)音類(lèi)似于漢語(yǔ)拼音中的“a”,“?”發(fā)音類(lèi)似于法語(yǔ)中的“r”,而最后的“kwa”則讀作[kwa]。
1. pourqoui作為疑問(wèn)詞,通常放在句首,后面跟隨一個(gè)動(dòng)詞或者名詞短語(yǔ),用來(lái)詢(xún)問(wèn)原因或理由。
例:Pourquoi tu pleures?(你為什么哭?)
Pourquoi tu n'es pas venu hier soir?(你昨晚為什么沒(méi)來(lái)?)
2. pourqoui也可以作為一個(gè)句子中的連詞,連接兩個(gè)句子,并引導(dǎo)出原因和結(jié)果之間的關(guān)系。
例:Je suis fatigué, pourquoi je vais me coucher.(我累了,所以我要去睡覺(jué)。)
3. pourqoui還可以用來(lái)表示不解或驚訝。
例:Mais pourquoi tu as fait ?a?(但是你為什么要這樣做?)
1. Pourquoi tu ne m'as pas dit la vérité dès le début?(為什么你一開(kāi)始就沒(méi)告訴我實(shí)情?)
2. Pourquoi tu ne viens pas avec nous au cinéma ce soir?(為什么你今晚不和我們一起去電影院?)
3. Je me demande pourquoi il a pris cette décision.(我想知道他為什么做出了這個(gè)決定。)
4. Pourquoi tu es en colère contre moi ?(你為什么對(duì)我生氣?)
5. Je ne comprends pas pourquoi il a refusé de nous aider.(我不明白他為什么拒絕幫助我們。)
1. Comment ?a se fait que...:意思與pourquoi相同,用來(lái)詢(xún)問(wèn)原因或理由。
例:Comment ?a se fait que tu n'es pas venu hier soir ?(你昨晚為什么沒(méi)來(lái)?)
2. Pour quelle raison...:意思也與pourquoi相同,通常用于正式場(chǎng)合。
例:Pour quelle raison n'êtes-vous pas satisfait du service ?(您對(duì)服務(wù)不滿(mǎn)意的原因是什么?)
3. Qu'est-ce qui fait que...:也可以表示“為什么”,但更加強(qiáng)調(diào)原因的具體性。
例:Qu'est-ce qui fait que tu n'as pas réussi à l'examen ?(你考試沒(méi)通過(guò)的原因是什么?)
pourquoi是一個(gè)常用的法語(yǔ)疑問(wèn)詞,用來(lái)詢(xún)問(wèn)原因或理由。它的發(fā)音為[pwɑ?kwa],通常放在句首,后面跟隨一個(gè)動(dòng)詞或者名詞短語(yǔ)。除了作為疑問(wèn)詞外,pourquoi還可以作為連詞和表示驚訝的詞語(yǔ)。在使用時(shí),也可以選擇其他同義詞來(lái)表達(dá)相同的意思。