更新時間:2024-03-27 08:40作者:小編
?意思:1. 倒,注入,涌出;2. 大量涌出,大量涌現(xiàn)。
用法:
1. pour的過去式和過去分詞形式。
2. 作為不及物動詞,表示“倒、注入、涌出”,常與介詞into連用;作為及物動詞,表示“倒(液體)、注入(熱情等)、使大量涌現(xiàn)(人群等)”,常與介詞on、over連用。
1. The waiter poured water into the glass.
2. She poured her heart out to her best friend.
3. The students poured out of the classroom after the bell rang.
4. The rain poured down, making it difficult to see.
5. The company has been pouring money into research and development.
同義詞及用法:
1. gush:指流動或噴發(fā)得很快、很強烈。:The water gushed out of the broken pipe.
2. flow:指某種液體或氣體在一定方向上持續(xù)流動。:The river flows into the sea.
3. stream:指某種液體或氣體在一定方向上持續(xù)流動,也可以指人群等大量涌現(xiàn)。:A stream of cars passed by on the highway. / People were streaming out of the stadium after the game.
4. surge:指某種液體或氣體突然而猛烈地沖出或涌入,也可以指情緒、感情等突然而強烈地出現(xiàn)。:The waves surged against the shore. / A surge of anger swept over her.
5. flood:指大量的東西涌入某個地方,也可以指水災等自然災害。:The news flooded in from all over the world. / The city was flooded after heavy rain.
Poured是pour的過去式和過去分詞形式,意思是“倒、注入、涌出”或“大量涌現(xiàn)”。它既可以作為不及物動詞,表示某種液體的流動或噴發(fā);也可以作為及物動詞,表示使某種液體倒入或使人群等大量出現(xiàn)。除了常見的同義詞gush、flow、stream、surge和flood外,還有其他一些近義詞如spill、drip、trickle等,它們都有些微的區(qū)別。使用時需要根據(jù)具體語境來選擇合適的詞語。