更新時(shí)間:2024-03-24 00:09作者:小編
?一:last_hope是什么意思(中英文)解釋的意思:
last_hope是一個(gè)復(fù)合名詞,由兩個(gè)單詞組成,即“l(fā)ast”和“hope”。它的中文意思是“最后的希望”,指的是在某種困難或者絕望的情況下仍然存在的希望。
last_hope的讀音為/l?st h??p/,其中“l(fā)ast”的發(fā)音為/l?st/,“hope”的發(fā)音為/h??p/。
last_hope通常作為名詞使用,表示某種困難或者絕望情況下仍然存在的希望。它可以用來形容一個(gè)人或者一件事物,也可以指代一種心理狀態(tài)。在句子中通常作為主語、賓語或者定語出現(xiàn)。
1. She was my last hope, and I couldn't bear to lose her.(她是我的最后希望,我無法忍受失去她。)
2. The team's last hope rested on the young player's shoulders.(球隊(duì)最后的希望寄托在這位年輕球員的肩上。)
3. When all seemed lost, a glimmer of last hope appeared in the form of a new treatment.(當(dāng)一切似乎都已經(jīng)失去,一種新的治療方式出現(xiàn),給人帶來一線希望。)
4. The last hope for the survival of the species lies in conservation efforts.(物種生存的最后希望在于保護(hù)工作。)
5. The last hope of finding a cure for her illness was shattered when the doctor gave her a grim prognosis.(當(dāng)醫(yī)生給她一個(gè)嚴(yán)峻的預(yù)后時(shí),她對治愈疾病的最后希望也破滅了。)
1. final hope:與last_hope意思相同,表示最后的希望。
2. only hope:與last_hope意思相似,表示唯一的希望。
3. last chance:與last_hope意思相近,表示最后的機(jī)會(huì)。
4. glimmer of hope:與last_hope意思類似,表示微弱的希望。
5. ray of hope:與last_hope意思類似,表示一線希望。
通過以上內(nèi)容可以看出,last_hope是一個(gè)非常常用的復(fù)合名詞,在描述困難、絕望情況下仍然存在的希望時(shí)非常有用。它可以用來形容人或者事物,也可以指代心理狀態(tài)。在寫作中使用這個(gè)詞匯可以使文章更加生動(dòng)有力,并且能夠表達(dá)出作者對于某種情況下仍然存在的希望。同時(shí),通過使用同義詞可以豐富語言表達(dá),使文章更加精彩。