更新時(shí)間:2024-03-24 00:03作者:小編
?一:lastminute是什么意思(中英文)解釋的意思
lastminute是一個(gè)由兩個(gè)單詞組成的詞匯,分別為“l(fā)ast”和“minute”。它的中文意思是“最后一分鐘”,指的是在最后時(shí)刻做某件事情或者做出決定。它可以用作名詞或者形容詞,表示時(shí)間緊迫或者臨近截止日期。
lastminute [l?st ?m?n?t]
作為名詞,lastminute通常用來(lái)指代在最后一分鐘做出的決定或者安排。:“我總是喜歡在lastminute決定去旅行。”作為形容詞,它可以修飾名詞,表示某件事情發(fā)生在最后一分鐘。:“他們?cè)趌astminute取消了。”
1. I always wait until the last minute to buy my concert tickets.(我總是等到最后一分鐘才買(mǎi)演唱會(huì)門(mén)票。)
2. The company made a last-minute decision to change the location of the event.(公司在最后時(shí)刻決定改變活動(dòng)地點(diǎn)。)
3. We need to hurry up and finish this project before the last minute.(我們需要趕快完成這個(gè)項(xiàng)目,在最后時(shí)刻之前。)
4. My flight was delayed, so I arrived at the airport at the last minute.(我的航班延誤了,所以我在最后一分鐘才到達(dá)機(jī)場(chǎng)。)
5. She always leaves her assignments until the last minute and then rushes to finish them.(她總是把作業(yè)拖到最后一分鐘,然后匆忙完成。)
1. eleventh hour:指的是最后時(shí)刻,通常用來(lái)形容緊急情況下的臨時(shí)決定或者行動(dòng)。
2. final hour:也指的是最后時(shí)刻,但更強(qiáng)調(diào)時(shí)間的緊迫性。
例句:“他們?cè)趂inal hour才做出決定?!?/p>
3. deadline:指的是截止日期,通常用來(lái)表示某項(xiàng)任務(wù)或者活動(dòng)必須在特定時(shí)間內(nèi)完成。
4. 11th-hour decision:也可以用來(lái)表示最后時(shí)刻做出的決定,通常含有負(fù)面意義。
例句:“他們?cè)?1th-hour decision下決定取消這次活動(dòng)?!?/p>
lastminute是一個(gè)表示時(shí)間緊迫或者臨近截止日期的詞匯,在生活中經(jīng)常會(huì)遇到。它可以作為名詞或者形容詞使用,描述某件事情發(fā)生在最后一分鐘。除了lastminute外,還有一些同義詞可以用來(lái)表示相似的意思,如eleventh hour、final hour、deadline等。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確地解釋單詞的含義,并且提供相關(guān)的例句幫助讀者更好地理解和運(yùn)用這個(gè)詞匯。同時(shí),也要注意避免重復(fù)使用同一個(gè)單詞,以及保持文章的流暢性和易讀性。