更新時間:2024-03-23 09:20作者:小編
?jam是一個英語單詞,可以作為名詞或動詞使用。作為名詞時,它的意思是“果醬;阻塞;擁擠”。作為動詞時,它的意思是“擠壓;堵塞;混亂”。下面將詳細解釋這個單詞的含義、音標、用法、例句和同義詞,并總結(jié)編輯的觀點。
1. 名詞
a. 果醬:指由水果熬制而成的濃稠狀食品。:strawberry jam(草莓醬)
b. 阻塞:指交通或物品因堆積而無法移動。:traffic jam(交通堵塞)
c. 擁擠:指人或物體聚集在一起,空間不足。:crowded jam(擁擠的人群)
2. 動詞
a. 擠壓:指用力把物體壓緊或壓進某處。:She jammed the clothes into the suitcase.(她把衣服塞進了箱子里)
b. 堵塞:指阻礙流動或通過。:The pipe is jammed with leaves.(管子被樹葉堵住了)
c. 混亂:指局面變得凌亂或無序。:The printer is jammed.(打印機出現(xiàn)故障)
jam的音標為/d??m/,發(fā)音時先發(fā)/d/的清輔音,再發(fā)/a/的短元音,最后發(fā)/m/的雙唇鼻音。
1. 名詞
a. “果醬”的用法:通常用于描述由水果制作而成的濃稠狀食品。可以作為早餐的面包夾心、甜點的配料或者做蛋糕的原料。
b. “阻塞”的用法:通常用于描述交通堵塞、管道堵塞等情況。也可以用于比喻性地描述某件事物被阻礙。
c. “擁擠”的用法:通常用于形容人群聚集在一起,空間不足。
2. 動詞
a. “擠壓”的用法:通常指把物體壓緊或塞進某處。也可以比喻性地指強迫某人做某事。
b. “堵塞”的用法:通常指阻礙流動或通過。也可以比喻性地指阻礙某件事情的進行。
c. “混亂”的用法:通常指局面變得凌亂或無序。
1. I spread some jam on my toast for breakfast.(我在早餐時在面包上涂了一些果醬。)
2. The traffic jam lasted for hours due to the accident on the highway.(由于高速公路上發(fā)生的事故,交通堵塞持續(xù)了幾個小時。)
3. The pipe is jammed with leaves, we need to clean it up.(管子被樹葉堵住了,我們需要清理一下。)
4. She jammed her foot in the door and couldn't get out.(她的腳卡在門里出不來了。)
5. The meeting was a complete jam, no one could get a word in edgewise.(一團糟,沒人能插話。)
1. 名詞:preserves、marmalade、conserve
這些詞都可以用來表示“果醬”,但是它們有細微的區(qū)別。
preserves通常指加了糖和果膠的水果制品,可以長時間保存。
marmalade指柑橘類水果制成的黃色或橙色的果醬。
conserve指用糖浸泡過的水果制成的厚厚的濃縮果醬。
2. 動詞:squeeze、cram、block
這些詞都可以用來表示“擠壓”或“堵塞”,但是它們的用法有所不同。
cram指把物體塞進某處,常用于比喻性地指強迫某人做某事。
block指阻礙流動或通過,也可以比喻性地指阻礙某件事情的進行。
jam作為一個多義詞,在不同的語境下有不同的含義。作為名詞時,它可以表示“果醬、阻塞、擁擠”,作為動詞時,它可以表示“擠壓、堵塞、混亂”。在使用時需要根據(jù)具體情況來確定其含義。另外,jam還有許多同義詞可以替換使用,但是每個詞都有其自己的細微差別。因此,在使用時需要根據(jù)具體語境來選擇合適的詞語。總的來說,jam是一個常用且靈活多變的單詞,在日常生活中經(jīng)常會遇到。