美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 14:09作者:小編
?一:hotwind是什么意思(中英文)解釋的意思:
hotwind是一個英文單詞,意為“熱風(fēng)”,指的是溫度較高的風(fēng)。它由兩部分組成,hot表示“熱的”,wind表示“風(fēng)”。在英語中,hotwind通常用作名詞,可以表示一種氣象現(xiàn)象或者某種特定的風(fēng)。
hotwind的讀音為[hɑ?t w?nd]。
1. hotwind可以用來形容天氣或氣候,指溫度較高、干燥的風(fēng)。:“The hotwind made the weather even hotter.”(熱風(fēng)讓天氣更加炎熱。)
2. hotwind也可以用來形容某種特定的風(fēng)。:“The hotwind from the desert carried sand and dust with it.”(來自沙漠的熱風(fēng)帶著沙塵一起吹來。)
1. The hotwind in summer always makes me feel uncomfortable.(夏天的熱風(fēng)總是讓我感到不舒服。)
2. The hot and dry hotwind blew across the plains, scorching everything in its path.(干燥的熱風(fēng)吹過平原,把它所經(jīng)之處都曬焦了。)
3. The hotwind from the south brought a heat wave to the city.(來自南方的熱風(fēng)給城市帶來了一股熱浪。)
4. The hotwind blew away all the leaves on the trees, leaving them bare and exposed.(熱風(fēng)吹走了樹上的所有葉子,讓它們變得光禿禿的。)
5. The hotwind was so strong that it knocked over several trees in its path.(熱風(fēng)太強(qiáng)勁了,把它路過的幾棵樹都吹倒了。)
1. heatwave:意為“熱浪”,指持續(xù)時間較長、溫度較高的天氣現(xiàn)象。
2. sirocco:意為“西羅科風(fēng)”,指起源于北非撒哈拉沙漠地區(qū)的干燥、高溫的風(fēng)。
3. f?hn:意為“福恩風(fēng)”,指起源于阿爾卑斯山脈的干燥、溫暖的風(fēng)。
這些詞都可以用來形容類似于hotwind的氣象現(xiàn)象或特定風(fēng)。
hotwind是一個常用來形容天氣或特定風(fēng)的英文單詞,它指溫度較高、干燥的風(fēng)。除了hotwind外,還有其他一些同義詞如heatwave、sirocco和f?hn,它們也可以用來形容類似的氣象現(xiàn)象或特定風(fēng)。在使用hotwind時,需要注意上下文,以免產(chǎn)生歧義。