美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 13:59作者:小編
?一:hottest是什么意思(中英文)解釋的意思
Hottest是一個(gè)形容詞,用來(lái)形容某物或某人在某一時(shí)刻或某一領(lǐng)域內(nèi)最熱門(mén)、最流行、最火爆的狀態(tài)。它可以指物理溫度上的高溫,也可以指在社會(huì)、娛樂(lè)等方面引起廣泛關(guān)注和討論的事物。
[hɑt?st]
1. 用于形容某物或某人處于高溫狀態(tài),通常指天氣或物理溫度。
2. 用于形容某事物在社會(huì)、娛樂(lè)等領(lǐng)域內(nèi)引起廣泛關(guān)注和討論。
3. 可以作為比喻,表示某個(gè)事物非常熱門(mén)、流行。
1. This summer is the hottest in decades. (今年夏天是數(shù)十年來(lái)最熱的夏天。)
2. The hottest place on earth is Death Valley, California. (地球上最熱的地方是加利福尼亞州的死亡谷。)
3. The hottest ic in the fashion industry right now is sustainable fashion. (時(shí)尚界最熱門(mén)的話題是可持續(xù)時(shí)尚。)
4. The hottest celebrity couple of the year just announced their breakup. (今年最炙手可熱的明星情侶剛剛宣布分手。)
5. This new app is the hottest thing right now, everyone is talking about it. (這個(gè)新的應(yīng)用程序是當(dāng)下最火的東西,每個(gè)人都在談?wù)撍?
1. Popular: 指受到大眾歡迎和喜愛(ài)的事物,可以指社會(huì)、娛樂(lè)等領(lǐng)域內(nèi)引起廣泛關(guān)注的事物。
2. Trending: 指正在快速流行和受歡迎的事物,通常指社交媒體上被廣泛討論和轉(zhuǎn)發(fā)的話題。
3. In-demand: 指非常搶手和受歡迎的事物,通常指商品或服務(wù)。
4. Sizzling: 指非常熱門(mén)和引人注目的事物,通常用于形容娛樂(lè)界或時(shí)尚界。
5. Buzzing: 指引起轟動(dòng)和討論的事物,通常指媒體報(bào)道或社交媒體上被廣泛轉(zhuǎn)發(fā)和評(píng)論的話題。
Hottest這個(gè)詞在日常生活中經(jīng)常被使用,它可以指高溫狀態(tài),也可以指某個(gè)事物在社會(huì)、娛樂(lè)等領(lǐng)域內(nèi)引起廣泛關(guān)注。除了以上提到的同義詞,還有一些類似的詞匯如fashionable、trendy等也可以用來(lái)形容熱門(mén)、流行的事物。在撰寫(xiě)文章時(shí),我們應(yīng)該根據(jù)具體語(yǔ)境和語(yǔ)氣選擇合適的詞匯,避免重復(fù)使用同一個(gè)詞。同時(shí),要注意使用正確的語(yǔ)法和句式,使文章更加流暢易懂。