美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-23 03:33作者:小編
?一:interrupt是什么意思(中英文)解釋的意思:
英文解釋?zhuān)簍o s or hinder (an action, speech, etc.) by breaking in
英 [??nt??r?pt] 美 [??nt??r?pt]
1. interrupt可以作為及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞,意為“打斷,中斷,干擾”。
2. 作為及物動(dòng)詞時(shí),常與介詞with連用,表示“打擾某人做某事”。
3. 作為不及物動(dòng)詞時(shí),常與介詞in連用,表示“插話”。
1. Please do not interrupt me while I am speaking.(請(qǐng)?jiān)谖抑v話時(shí)不要打斷我。)
2. He interrupted her with a loud cough.(他大聲咳嗽打擾了她。)
3. Sorry to interrupt, but I have an urgent message for you.(抱歉打斷一下,我有一個(gè)緊急消息要告訴你。)
4. She couldn't get a word in as her friends kept interrupting each other's stories.(她的朋友們相互插話,她根本說(shuō)不上一句話。)
5. The meeting was constantly interrupted by phone calls and emails.(被不斷的和電子郵件打斷。)
1. disrupt:意為“擾亂,中斷”,常用于形容某種行為或?qū)φ_\(yùn)行造成的干擾。
例句:The loud noise disrupted the class and the teacher had to s teaching.(嘈雜的聲音打擾了課堂,老師不得不停止教學(xué)。)
2. interfere:意為“干涉,干預(yù)”,強(qiáng)調(diào)某人或某事對(duì)另一人或事物的影響。
例句:Please do not interfere in their personal matters.(請(qǐng)不要干涉他們的私事。)
3. cut off:意為“切斷,中斷”,常用于指突然終止某種或行動(dòng)。
例句:The phone call was cut off by a power outage.(因停電而中斷。)
interrupt是一個(gè)常用的動(dòng)詞,意為“打斷,中斷,干擾”。它可以作為及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞使用,在日常生活中經(jīng)常被使用。除了基本含義外,它還可以與介詞連用構(gòu)成多種短語(yǔ)搭配,如interrupt with/in等。同時(shí),它還有一些近義詞如disrupt、interfere和cut off等,但它們各自有著略微不同的用法和含義。因此,在使用時(shí)需要根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的詞匯。