美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-23 03:29作者:小編
?interpret是一個(gè)動(dòng)詞,意思是解釋,說明或者理解。它可以指理解并傳達(dá)某種信息,也可以指對某種事物的理解和解釋。
interpret的音標(biāo)為/?n?t??pr?t/。
1. interpret作為及物動(dòng)詞時(shí),常用于“interpret something as something”的結(jié)構(gòu),表示把某事物理解為另一事物。:“She interpreted his silence as a sign of disagreement.”(她把他的沉默理解為不同意的表現(xiàn)。)
2. interpret也可以作為不及物動(dòng)詞使用,表示“進(jìn)行翻譯”或者“進(jìn)行演繹”。:“He spent years interpreting for foreign businessmen.”(他花了幾年時(shí)間為外國商人做翻譯。)
1. The teacher interpreted the poem for her students.(老師為學(xué)生們解釋了這首詩。)
2. The artist's work can be interpreted in many different ways.(這位藝術(shù)家的作品可以有多種不同的解讀。)
3. How do you interpret this data?(你如何理解這些數(shù)據(jù)?)
4. The interpreter did an excellent job of interpreting the speech for the foreign delegates.(口譯員為外國們出色地翻譯了這篇演講。)
5. He interpreted her smile as a sign of forgiveness.(他把她的微笑理解為原諒的表現(xiàn)。)
1. explain:也是解釋的意思,但更強(qiáng)調(diào)對事物的理解和說明。
2. translate:指進(jìn)行語言上的翻譯,也可以指將某種信息轉(zhuǎn)換為另一種形式。
3. construe:強(qiáng)調(diào)對事物的深入分析和理解。
4. elucidate:強(qiáng)調(diào)通過提供更多信息來闡明某事物。
5. decipher:指解讀或者破譯某種難以理解的信息。
interpret是一個(gè)常用的動(dòng)詞,可以指對某種信息或者事物進(jìn)行解釋、說明和理解。它常用于“interpret something as something”的結(jié)構(gòu),表示把某事物理解為另一事物。與其近義詞相比,interpret更加強(qiáng)調(diào)對事物的理解和傳達(dá)。在寫作時(shí),可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來替換interpret,從而豐富文章內(nèi)容。