美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 18:52作者:小編
?一:idler是什么意思(中英文)解釋的意思
idler是一個(gè)名詞,指的是一個(gè)閑散無(wú)事的人,也可以指一種機(jī)器或設(shè)備中的不工作部分。它還可以用來(lái)形容一個(gè)懶惰或無(wú)所事事的人。
[id-l?r]
1. 作為名詞使用時(shí),多指一個(gè)沒(méi)有正式工作或職責(zé)的人。
2. 也可以用來(lái)形容某個(gè)機(jī)器或設(shè)備中不工作的部分。
3. 在口語(yǔ)中,也可以用來(lái)形容某人懶散、無(wú)所事事。
1. He is an idler who spends all day playing video games.
2. The idler in the engine needs to be replaced.
3. She is always criticizing others, but she is just an idle talker.
她總是批評(píng)別人,但其實(shí)她只是一個(gè)愛(ài)說(shuō)閑話(huà)的人。
4. The factory has been shut down due to a malfunctioning idler.
5. Don't be an idler, go out and find a job.
五:同義詞及用法
1. loafer:指一個(gè)沒(méi)有工作或職責(zé)的人,也可以指一種懶散的生活方式。
2. layabout:指一個(gè)懶惰、無(wú)所事事的人。
3. sluggard:指一個(gè)懶惰、缺乏活力的人。
4. slacker:指一個(gè)不負(fù)責(zé)任、不努力工作的人。
5. bum:口語(yǔ)中常用來(lái)指一個(gè)無(wú)業(yè)游民。
idler是一個(gè)描述閑散無(wú)事之人或某種機(jī)器設(shè)備中不工作部分的詞語(yǔ)。它還可以用來(lái)形容某人懶散、無(wú)所事事。在寫(xiě)作時(shí),可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞來(lái)替換,以豐富文章表達(dá)。同時(shí),注意避免使用過(guò)于口語(yǔ)化或貶損性較強(qiáng)的詞語(yǔ),保持客觀中立。