美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 13:18作者:小編
?一:horseman是什么意思(中英文)解釋的意思:
horseman是一個(gè)名詞,指騎馬者或馬術(shù)家。它來(lái)自于英語(yǔ)單詞“horse”和“man”的組合,意為“騎馬的人”。
[h??rsm?n]
1. 作為主語(yǔ)或賓語(yǔ)使用,指騎馬者或馬術(shù)家。
2. 可以用來(lái)指代參加馬術(shù)比賽的選手。
3. 也可以用來(lái)比喻某人精通某種技能或領(lǐng)域。
1. The horseman skillfully guided his horse through the obstacles.
2. She has been training as a horseman since she was a child.
自從她還是孩子的時(shí)候,她就開(kāi)始訓(xùn)練成為一名騎手。
3. The competition was fierce, with some of the best horsemen in the world participating.
比賽非常激烈,世界上一些最優(yōu)秀的騎手都參加了。
4. He is a true horseman, able to handle even the most difficult horses.
他是一個(gè)真正的騎手,能夠處理甚至最難駕馭的馬匹。
5. As a businessman, he is a horseman in the world of finance.
五:同義詞及用法:
1. Equestrian - 指騎馬運(yùn)動(dòng)或參與騎馬比賽的人。
2. Rider - 指騎馬者或乘騎動(dòng)物的人。
3. Jockey - 指參加賽馬比賽的專業(yè)騎手。
4. Horseback rider - 指騎在馬背上的人。
horseman是一個(gè)常用的英語(yǔ)單詞,它可以指代騎馬者、參加馬術(shù)比賽的選手,也可以用來(lái)比喻某人精通某種技能或領(lǐng)域。它的同義詞有equestrian、rider、jockey和horseback rider等。在使用時(shí)需要注意上下文語(yǔ)境,避免產(chǎn)生歧義。