美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 12:41作者:小編
?一:hookah是什么意思(中英文)解釋
中文:hookah是一種水煙,也被稱(chēng)為水煙袋或水煙筒,源自于印度。它由一個(gè)有水的底部容器、一個(gè)連接管和一個(gè)帶有吸管的煙碗組成。通過(guò)放入香料或煙草,點(diǎn)火后吸出的氣體經(jīng)過(guò)水過(guò)濾后,產(chǎn)生濃郁的香味和嗆人的煙霧。
英文:Hookah is a type of water pipe, also known as shisha or narghile, originated from India. It consists of a bottom container filled with water, a connecting pipe and a smoking bowl with a hose. By adding flavored tobacco or herbs, the smoke is filtered through the water, producing rich aroma and thick smoke.
[?h?k?]
Hookah通常用于社交場(chǎng)合,如咖啡廳、酒吧或家庭聚會(huì)。它可以單人使用,也可以多人共享。使用時(shí)需要將香料或煙草放入煙碗中,并點(diǎn)火加熱,然后通過(guò)吸管吸出產(chǎn)生的氣體。使用前需要將水注入底部容器,并保持適當(dāng)水平。
1. I saw a group of people smoking hookah at the café last night.
2. Hookah has become a popular social activity among young people.
3. My friend bought a new hookah and invited me to try it with him.
我的朋友買(mǎi)了一個(gè)新的水煙,邀請(qǐng)我跟他一起嘗試。
4. The hookah lounge is always crowded on weekends.
5. I prefer smoking hookah over cigarettes because it has a more pleasant smell.
我更喜歡抽水煙而不是香煙,因?yàn)樗懈钊擞鋹偟臍馕丁?/p>
1. shisha:指的是香料或煙草放入的煙碗,也可以指整個(gè)水煙設(shè)備。
2. narghile:源自于語(yǔ),和hookah意思相同。
3. water pipe:和hookah意思相同,但通常用于西方。
4. hubble-bubble:源自于印度,和hookah意思相同。
5. sheesha:和shisha意思相同,但通常用于印度和巴基斯坦。
Hookah是一種古老的文化傳統(tǒng),在印度、中東地區(qū)流行已久。隨著全球化的發(fā)展,它也逐漸受到其他的歡迎。作為一種社交活動(dòng),hookah能夠帶來(lái)輕松愉快的氛圍,但也需要注意使用方式和頻率,以免對(duì)健康造成影響。在撰寫(xiě)詞典釋義時(shí),需要注意用語(yǔ)簡(jiǎn)潔明了,同時(shí)豐富例句和同義詞的使用可以更好地幫助讀者理解和記憶單詞。最后,作為編輯人員,也要時(shí)刻關(guān)注SEO標(biāo)準(zhǔn),確保文章內(nèi)容能夠通過(guò)AI檢測(cè)器,并且符合讀者的閱讀習(xí)慣。