美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 10:40作者:小編
?一:hoist是什么意思(中英文)解釋的意思
hoist是一個(gè)動(dòng)詞,意為“舉起,抬起”,也可以作為名詞,表示“起重機(jī)”。它來自于古英語的hēbban,意為“舉起”。
hoist的音標(biāo)為[h??st]。
1. 作為動(dòng)詞使用時(shí),常與up連用,表示將物體抬高或吊起。:The workers hoisted the flag up the pole.(工人們將旗幟升上旗桿。)
2. 也可用來表示提升某人的地位或職位。:He was hoisted to the position of manager.(他被提升為經(jīng)理。)
3. 作為名詞使用時(shí),通常指用來舉起或吊起物體的機(jī)械裝置。:We need to use a hoist to lift these heavy boxes.(我們需要用起重機(jī)來抬這些重箱子。)
1. The sailors hoisted the sails before setting off on their journey.(水手們在啟航前升起了帆。)
2. The firefighters used a ladder to hoist the cat from the tree.(消防員們用梯子把貓從樹上救下來。)
3. The crane operator expertly hoisted the heavy steel beam into place.(起重機(jī)操作員熟練地將沉重的鋼梁吊到了指定位置。)
4. The company hoisted the new CEO to replace the old one.(公司提升了新的CEO來取代老的。)
5. The hoist malfunctioned, causing the car to crash into the ground.(起重機(jī)發(fā)生故障,導(dǎo)致汽車墜落到地面。)
1. lift:與hoist意思相近,也表示“舉起”或“抬起”,但更常用于人手動(dòng)抬起物體的情況。
2. elevate:也可表示“提升”某人的職位或地位,但比hoist更正式。
3. raise:與hoist意思相近,但更常用于抬高物體或提升人的工資等方面。
4. heave:也可表示“舉起”,但通常指用力抬起沉重或笨重的物體。
5. crane:作為名詞,與hoist意思相同,指用來舉起或吊起物體的機(jī)械裝置。
hoist是一個(gè)常用于描述抬高或提升物體、人員等情況的動(dòng)詞,也可作為名詞指代起重機(jī)。在使用時(shí)需要注意上下文語境,并根據(jù)具體情況選擇合適的同義詞替換。