美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 05:58作者:小編
?一:hells是什么意思(中英文)解釋的意思
hells是一個(gè)名詞,表示“地獄”或“地獄般的地方”。它可以用來指代信仰中的地獄,也可以用來形容某個(gè)地方非??膳禄蛟愀狻?/p>
[helz]
1.作為名詞時(shí),hells通常用來指代信仰中的地獄,也可以用來形容某個(gè)地方非??膳禄蛟愀狻?/p>
2.作為動詞時(shí),hells的過去式和過去分詞形式為"helled",表示把某人或某物送往地獄。
1. The concept of hells is present in many religions and cultures.
2. I feel like I'm in hells every time I have to go to that dentist.
每次去那家牙醫(yī)那里我都感覺自己像是在地獄一樣難受。
3. The villains in the movie were sent to hells for their evil deeds.
4. She was so angry at her boss that she wished he would go to hells.
5. The soldiers were helled for their bravery in battle.
五:同義詞及用法
1. hellhole:表示“地獄般的地方”,也可以用來形容某個(gè)地方非??膳禄蛟愀?。
2. inferno:表示“大火”或“地獄”,常用來形容極其惡劣的環(huán)境。
3. abyss:表示“深淵”或“無底洞”,也可以用來比喻某種極端的情況。
4. underworld:表示“冥界”或“陰間”,通常指信仰中的地獄。
5. purgatory:表示“煉獄”,在天主教信仰中指死后靈魂暫時(shí)居住的地方。
hells作為一個(gè)名詞,通常用來指代信仰中的地獄,也可以用來形容某個(gè)地方非??膳禄蛟愀?。它可以作為動詞使用,表示把某人或某物送往地獄。除了字面意義外,hells還有一些同義詞,如hellhole、inferno、abyss等,它們都可以用來形容極其惡劣的環(huán)境。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準(zhǔn)確理解并正確使用hells這個(gè)詞,避免出現(xiàn)歧義。