美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 04:59作者:小編
?1、heartless是什么意思(中英文)解釋的意思:
Heartless是一個形容詞,指沒有同情心或感情的,冷酷無情的。它可以用來形容人或行為。
2、怎么讀(音標):
3、用法:
Heartless通常用來形容那些缺乏同情心或感情的人。它也可以用來指某種行為或決定缺乏同情心和憐憫。此外,它還可以作為一種比喻,表示某件事物缺乏溫暖和關懷。
4、例句1-5句且中英對照:
1. She was heartless and refused to help the poor old man. 她冷酷無情,拒絕幫助那個可憐的老人。
2. The heartless businessman only cared about making money, not about the well-being of his employees. 這個冷酷無情的商人只關心賺錢,而不關心員工的福利。
3. It was a heartless decision to lay off so many workers right before Christmas. 在圣誕節(jié)前夕裁掉這么多工人是一個毫無同情心的決定。
4. The novel tells the story of a heartless king who cares only about his own power and wealth. 這部小說講述了一個只關心自己權力和財富的冷酷無情的國王的故事。
5. The heartless winter weather left many people without shelter or warmth. 這個冷酷無情的冬天天氣讓很多人沒有了避風避寒的地方。
5、同義詞及用法:
- Cruel: 指對他人造成傷害或痛苦而沒有任何同情心或憐憫。與heartless相比,cruel更強調殘忍和殘酷。
例句:The cruel dictator showed no mercy to his opponents. 那個殘暴的者對他的對手毫不留情。
- Cold-hearted: 指缺乏溫暖和同情心。與heartless相比,cold-hearted更強調感情上的冷漠。
例句:The cold-hearted woman refused to help the homeless man on the street. 那個冷漠無情的女人拒絕幫助街頭流浪漢。
- Unfeeling: 指缺乏感情或同情心,常用來形容人或行為。與heartless相比,unfeeling更強調缺乏感覺和反應。
例句:His unfeeling response to her tears made her realize that he didn't care about her at all. 他對她眼淚毫不在意的反應讓她意識到他根本不在乎她。
6、編輯總結:
Heartless是一個負面的形容詞,用來形容缺乏同情心或感情的人或行為。它可以用來指某種行為缺乏同情心和憐憫,也可以作為一種比喻,表示某件事物缺乏溫暖和關懷。與其近義詞相比,heartless更強調冷酷無情和缺乏人情味。在使用時需要注意語境,避免造成誤解。