美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 02:10作者:小編
?一、happy_Chinese_New_Year是什么意思(中英文)解釋的意思:
happy_Chinese_New_Year指的是傳統(tǒng)節(jié)日“春節(jié)”,也稱為“新年”。它是最重要的傳統(tǒng)節(jié)日,也是全球華人共同慶祝的節(jié)日。春節(jié)通常在農(nóng)歷正月初一,即公歷1月或2月間舉行,持續(xù)15天。這個節(jié)日標(biāo)志著新的一年的開始,也象征著熱鬧、喜慶和團(tuán)圓。
Happy_Chinese_New_Year means Chinese traditional festival "Spring Festival", also known as "New Year". It is the most important traditional festival in China and a celebration shared by Chinese people all over the world. The Spring Festival usually takes place on the first day of the lunar calendar, which falls between January and February in the Gregorian calendar, and lasts for 15 days. This festival marks the beginning of a new year and symbolizes liveliness, happiness, and reunion.
happy_Chinese_New_Year [?h?pi t?a??ni:z nju: j??]
happy_Chinese_New_Year作為一個名詞,在句子中作為主語或賓語使用,表示慶祝傳統(tǒng)新年。
1. We are going to celebrate happy Chinese New Year with our family.
2. During happy Chinese New Year, people often wear red clothes and set off firecrackers.
在快樂的新年期間,人們經(jīng)常穿紅色衣服,放鞭炮。
3. Happy Chinese New Year greetings are usually accompanied by red envelopes containing money.
4. Many people travel back to their hometowns to celebrate happy Chinese New Year with their families.
5. The Spring Festival Gala is an important part of happy Chinese New Year celebrations.
春節(jié)聯(lián)歡晚會是快樂的新年慶?;顒又兄匾囊徊糠?。
1. Spring Festival:指春節(jié),也是happy_Chinese_New_Year的另一個名稱。
2. Lunar New Year:指農(nóng)歷新年,也是happy_Chinese_New_Year的另一個稱呼,因為春節(jié)是根據(jù)農(nóng)歷來確定日期的。
3. Chinese New Year:指新年,也可以作為happy_Chinese_New_Year的同義詞使用。
happy_Chinese_New_Year是一個非常重要和喜慶的節(jié)日,在這一天,人們會和家人團(tuán)聚,享受美食和傳統(tǒng)文化活動。它也是一個傳承千年的文化遺產(chǎn),在當(dāng)今社會仍然保持著巨大的影響力。無論是在還是海外,人們都會用各種方式慶祝這個節(jié)日,體驗傳統(tǒng)文化的魅力。希望大家在快樂的新年里,能夠感受到幸福和團(tuán)圓的氛圍。