美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 20:44作者:小編
?一:green_zone是什么意思(中英文)解釋的意思
Green zone是指一個(gè)地區(qū)或區(qū)域,通常指環(huán)境優(yōu)美、綠樹(shù)成蔭的地方,也可以指具有特定功能或用途的區(qū)域。
[ɡri?n zo?n]
1. 作為名詞,可用于指代一個(gè)地區(qū)或區(qū)域。
2. 也可以作為形容詞,修飾名詞,表示該地區(qū)具有環(huán)境優(yōu)美、綠樹(shù)成蔭的特點(diǎn)。
1. The park is known as a green zone in the city, providing a peaceful and natural environment for residents. 這個(gè)公園被稱為城市中的綠色地帶,在為居民提供寧?kù)o和自然環(huán)境方面發(fā)揮著重要作用。
2. The government has set up a green zone to protect the endangered species in this area. 已經(jīng)建立了一個(gè)綠色地帶來(lái)保護(hù)這一地區(qū)瀕危物種。
3. The school is located in a green zone, surrounded by trees and flowers, creating a pleasant learning environment for students. 這所學(xué)校位于一個(gè)綠色地帶,周圍是樹(shù)木和花草,為學(xué)生創(chuàng)造了一個(gè)宜人的學(xué)習(xí)環(huán)境。
4. Many cities are now promoting the concept of green zones to improve the urban environment and reduce air pollution. 許多城市正在推廣綠色地帶的概念,以改善城市環(huán)境,減少空氣污染。
5. The company has designated a green zone on its premises, where employees can relax and enjoy nature during their breaks. 公司在其場(chǎng)地內(nèi)劃定了一個(gè)綠色地帶,員工可以在休息時(shí)間放松身心,享受大自然。
1. Green area:與green zone具有相同的意思,指一個(gè)環(huán)境優(yōu)美、綠樹(shù)成蔭的地方。
2. Park:指供人們休閑、娛樂(lè)和健身的公共場(chǎng)所,也可以指具有特定功能或用途的區(qū)域。
3. Conservation area:指為保護(hù)自然環(huán)境或文化遺產(chǎn)而設(shè)立的特定區(qū)域。
4. Nature reserve:指為保護(hù)野生動(dòng)植物及其棲息地而設(shè)立的特定區(qū)域。
Green zone是一個(gè)常用于描述環(huán)境優(yōu)美、綠樹(shù)成蔭的地方或具有特定功能或用途的區(qū)域的詞語(yǔ)。它可以作為名詞使用,也可以作為形容詞修飾名詞。除了表示實(shí)際存在的地點(diǎn)外,它還可以用于比喻性語(yǔ)境中。與之相關(guān)的同義詞有g(shù)reen area、park、conservation area和nature reserve。在寫(xiě)作中,可根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞來(lái)替換使用,以豐富語(yǔ)言表達(dá)。