美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 14:21作者:小編
?一:give_you_a_head_start是什么意思(中英文)解釋的意思:
give_you_a_head_start是一個(gè)短語,意思是給你一個(gè)起跑優(yōu)勢。這個(gè)短語通常用來形容某人或某物比其他人或物先開始做某件事情,從而獲得一定的優(yōu)勢。
[g?v ju? ? hed stɑ?t]
這個(gè)短語通常用作動詞短語,表示某人或某物在開始做某件事情時(shí)具有優(yōu)勢。它可以用于正式的場合,也可以用于口語表達(dá)。另外,它也可以被改寫為“get a head start”,意思相同。
1. I'll give you a head start in the race, but I'm still going to beat you.(我會給你一個(gè)起跑優(yōu)勢,但我還是會打敗你。)
2. The new company has been given a head start by the government's support.(的支持給了這家新公司一個(gè)起跑優(yōu)勢。)
3. Let's give our team a head start by starting our project earlier than others.(讓我們比別人更早地開始項(xiàng)目,給我們團(tuán)隊(duì)一個(gè)起跑優(yōu)勢。)
4. If you want to win this competition, you need to give yourself a head start and prepare well.(如果你想贏得這次比賽,你需要給自己一個(gè)起跑優(yōu)勢,做好充分的準(zhǔn)備。)
5. The early bird catches the worm, so make sure you give yourself a head start in your career.(早起的鳥兒有蟲吃,所以一定要給自己在事業(yè)上一個(gè)起跑優(yōu)勢。)
1. Get a head start:意思相同,可以互換使用。
2. Jump the gun:意為“搶跑”,通常指在規(guī)定時(shí)間之前開始做某件事情。
3. Gain an advantage:意為“獲得優(yōu)勢”,強(qiáng)調(diào)獲得比其他人更好的地位或條件。
4. Take the lead:意為“領(lǐng)先”,強(qiáng)調(diào)在競爭中處于領(lǐng)先位置。
5. Steal a march on:意為“搶占先機(jī)”,強(qiáng)調(diào)比其他人更早或更快地采取行動。
give_you_a_head_start是一個(gè)常用的短語,表示給某人或某物一個(gè)起跑優(yōu)勢。它可以用作動詞短語,在正式場合和口語中都能夠使用。同義詞包括get a head start、jump the gun、gain an advantage等。使用時(shí)需要注意上下文和語境,避免錯(cuò)誤使用。